| We know the taste of winning and losing. | Мы знаем вкус победы и проигрыша. |
| I just can't taste vanilla. | Правда я не чувствую вкус ванили. |
| It certainly doesn't taste like mud. | Но на вкус это точно не как грязь. |
| French real estate is quite diverse: it is for any taste and allowance. | Недвижимость Франции разнообразна: на любой карман и вкус. |
| We are using NSF approved post carbon to guarantee the taste of water. | Мы приеменяем угольный постфильтр одобренный NSF, что гарантирует прекрасный вкус воды. |
| Most species have an extremely bitter taste. | Большинство видов этого рода имеют очень горький вкус. |
| The unpleasant taste of the extract is lessened when taken in pill form, or as tinctures. | Неприятный вкус получаемого экстракта уменьшается, если принимать его в виде таблеток или микстуры. |
| Usagi ends up with cookies that look perfect but taste terrible; Chibiusa produces the reverse. | Усаги создает печенье, которое выглядит идеально, но на вкус отвратительно; у Малышки выходит с точностью до наоборот. |
| It lets everyone who dreams of distant countries feel the taste of the tropics. | Он позволяет ощутить вкус тропиков всем, кто грезит о дальних странах. |
| Comprehensive range of online gambling products to fit every taste. | Широчайший ассортимент игорных онлайн-продуктов на любой вкус. |
| No figs expose the aroma and taste so thinly as those that grown in Koktebel. | Никакие плоды не раскрывают так тонко свой аромат и вкус, как те, что выращены в Коктебеле. |
| On taste and colour of the comrade is not present. | На вкус и цвет товарища нет. |
| Has a sweet taste to the soup and CHANPURU. | Имеет сладкий вкус суп и CHANPURU. |
| Will ChampFood make my mushrooms taste different? | Изменится ли вкус моих грибов при применении ChampFood? |
| Perlite does not affect the smell, taste or color of other substances. | Перлит не влияет на вкус, запах или цвет. |
| This vodka has neutral tones, clear and soft taste. | Имеет нейтральные тона, абсолютно чистый и мягкий вкус. |
| The taste is fresh, pleasant and delicately sweet and aromatic. | Вкус освежающий, приятный и деликатный, сладкий и ароматный. |
| Majestic from the outside and cozy inside - the hotel is created for those who feel the slight taste of truly exquisite things. | Величественный снаружи и уютный внутри - отель создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |
| The hotel business in Moldova is presented by a large number of hotels for every taste and pocket. | Гостиничный бизнес Молдовы представлен большим количеством гостиниц на любой вкус и кошелёк. |
| Hotels of Uzbekistan are intended for the diversified taste and requirements of tourists. | Гостиницы Узбекистана рассчитаны на самый разнообразный вкус и требования туристов. |
| Selection of dishes presented by various national cuisines will satisfy any refined taste. | Выбор блюд, предоставленный различными национальными кухнями, удовлетворит самый изысканный вкус. |
| The grapefruit has a slightly bitter taste, but despite this, we mix the juice with raspberries and get a delicious summer fruit smoothie. | Грейпфрут имеет слегка горьковатый вкус, но несмотря на это, мы смешиваем сок с малиной и получить вкусный фруктовый пюре летом. |
| Wood gives brandy more than 500 constituents, influenced color, bouquet and the taste of brandy. | Древесина отдает коньячным спиртам более 500 составляющих, обуславливающих цвет, букет и вкус коньяка. |
| There is not a strong singer, but a cultural and a soft voice and good taste. | У певицы не сильный, но культурный и мягкий голос и хороший вкус. |
| Many people like glazed curds in chocolate glaze for the delicate and pleasant taste. | Творожные сырки в шоколадной глазури многие любят за приятный, нежный вкус. |