We know the taste of winning and losing. |
Мы знаем вкус победы и проигрыша. |
I just can't taste vanilla. |
Правда я не чувствую вкус ванили. |
It certainly doesn't taste like mud. |
Но на вкус это точно не как грязь. |
French real estate is quite diverse: it is for any taste and allowance. |
Недвижимость Франции разнообразна: на любой карман и вкус. |
We are using NSF approved post carbon to guarantee the taste of water. |
Мы приеменяем угольный постфильтр одобренный NSF, что гарантирует прекрасный вкус воды. |
Most species have an extremely bitter taste. |
Большинство видов этого рода имеют очень горький вкус. |
The unpleasant taste of the extract is lessened when taken in pill form, or as tinctures. |
Неприятный вкус получаемого экстракта уменьшается, если принимать его в виде таблеток или микстуры. |
Usagi ends up with cookies that look perfect but taste terrible; Chibiusa produces the reverse. |
Усаги создает печенье, которое выглядит идеально, но на вкус отвратительно; у Малышки выходит с точностью до наоборот. |
It lets everyone who dreams of distant countries feel the taste of the tropics. |
Он позволяет ощутить вкус тропиков всем, кто грезит о дальних странах. |
Comprehensive range of online gambling products to fit every taste. |
Широчайший ассортимент игорных онлайн-продуктов на любой вкус. |
No figs expose the aroma and taste so thinly as those that grown in Koktebel. |
Никакие плоды не раскрывают так тонко свой аромат и вкус, как те, что выращены в Коктебеле. |
On taste and colour of the comrade is not present. |
На вкус и цвет товарища нет. |
Has a sweet taste to the soup and CHANPURU. |
Имеет сладкий вкус суп и CHANPURU. |
Will ChampFood make my mushrooms taste different? |
Изменится ли вкус моих грибов при применении ChampFood? |
Perlite does not affect the smell, taste or color of other substances. |
Перлит не влияет на вкус, запах или цвет. |
This vodka has neutral tones, clear and soft taste. |
Имеет нейтральные тона, абсолютно чистый и мягкий вкус. |
The taste is fresh, pleasant and delicately sweet and aromatic. |
Вкус освежающий, приятный и деликатный, сладкий и ароматный. |
Majestic from the outside and cozy inside - the hotel is created for those who feel the slight taste of truly exquisite things. |
Величественный снаружи и уютный внутри - отель создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |
The hotel business in Moldova is presented by a large number of hotels for every taste and pocket. |
Гостиничный бизнес Молдовы представлен большим количеством гостиниц на любой вкус и кошелёк. |
Hotels of Uzbekistan are intended for the diversified taste and requirements of tourists. |
Гостиницы Узбекистана рассчитаны на самый разнообразный вкус и требования туристов. |
Selection of dishes presented by various national cuisines will satisfy any refined taste. |
Выбор блюд, предоставленный различными национальными кухнями, удовлетворит самый изысканный вкус. |
The grapefruit has a slightly bitter taste, but despite this, we mix the juice with raspberries and get a delicious summer fruit smoothie. |
Грейпфрут имеет слегка горьковатый вкус, но несмотря на это, мы смешиваем сок с малиной и получить вкусный фруктовый пюре летом. |
Wood gives brandy more than 500 constituents, influenced color, bouquet and the taste of brandy. |
Древесина отдает коньячным спиртам более 500 составляющих, обуславливающих цвет, букет и вкус коньяка. |
There is not a strong singer, but a cultural and a soft voice and good taste. |
У певицы не сильный, но культурный и мягкий голос и хороший вкус. |
Many people like glazed curds in chocolate glaze for the delicate and pleasant taste. |
Творожные сырки в шоколадной глазури многие любят за приятный, нежный вкус. |