I've lost my taste for beatings. |
Я потеряла свой вкус к избиениям. |
Sir, the taste of a kiss is not just sweet. |
Господин, вкус поцелуя не всегда сладок. |
He's always had good taste. |
У него всегда был хороший вкус. |
Kind of bony for my taste but different strokes. |
Немного грубовато на мой вкус но разнообразные удары... |
And a rum to take away the taste. |
И рому, чтобы перебить её вкус. |
I think it has bred in her a taste for morbid experiences. |
Думаю, все случившееся пробудило в ней вкус к чему-то жуткому. |
We've always had the same taste. |
У нас всегда был одинаковый вкус. |
Too much Christmas Carol for my taste, |
Нет уж, извини, но на мой вкус слишком он провинциален! |
Listening to you brag don't improve the taste of these Mexican strawberries none. |
Выслушивание твоей похвальбы не делает лучше вкус этой мексиканской баланды. |
You honestly want to know what you taste like? |
Ты честно хочешь знать, на какой вкус это похоже? |
She's a brilliant photographer, one of the few with real taste. |
Она великолепный фотограф, одна из немногих, у кого есть вкус. |
I can't help it if the rich have good taste. |
Но что я могу поделать, если у богатых хороший вкус. |
You have great taste in bow ties. |
У вас отличный вкус в галстуках-бабочках. |
Dad was always trying to get me to eat them, said they taste like bacon. |
Папа всегда пытался научить меня их есть, говорил, они на вкус как бекон. |
Or he's in front of me imagining what my kidney would taste like. |
Или он передо мной, представляет какой на вкус будет моя почка. |
It will taste just like chicken. |
Это будет на вкус как курица. |
She said up a secret taste test? |
Она сказала, что ты... устроила секретный тест на вкус. |
No, the wood does not taste like cherry. |
Нет, дерево на вкус не как вишня. |
They're hungry for it so we'll give them a taste. |
Они проголодались и мы дадим им это отведать на вкус. |
I know what people taste like. |
Я знаю, каковы люди на вкус. |
It's very nice to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. |
Приятно видеть, что у Саттера такой безупречный вкус в девушках. |
You're smart, you've traveled, Great taste in music. |
Ты умная, ты путешествовала, у тебя великолепный вкус в музыке. |
Soon we will taste freedom like you have never known before. |
Скоро мы познаем вкус свободы как никогда прежде. |
Your taste in women really has gone downhill. |
Твой вкус к женщинам и правда ухудшился. |
Your taste in interior design hasn't got any better, though. |
Хотя твой вкус в отделке помещений так и не улучшился. |