Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
The taste and the folds and the slime? Этот вкус, складки и слизь?
It had the colour of May 1981, the taste of May 1981, but it wasn't May 1981. На вкус и на цвет напоминало май 1981 года, но сходство было внешним.
She's actually beautiful, and she's great, and she thinks that I'm great, and she has amazing taste in imported goods. Она действительно красивая, и прекрасная, и она считает меня прекрасной, и у неё отменный вкус на импортные товары.
If the mother avoids prolonged negative or other painful emotional states whilst encouraging positive harmonious emotions and happiness, the child will receive the happy disposition and acquire «a taste» for happiness. Если матери удается избегать длительных негативных состояний или других болезненных эмоций и если она стимулирует позитивные гармоничные эмоции и чувство счастья, ребенок будет чувствовать это положительное настроение и приобретет «вкус» к состоянию счастья.
She criticized the new law for failing to use legal terminology, thus leaving it open for persons "to use their personal taste to restrict the right of the press". Она критиковала новый закон за отсутствие в нем юридической терминологии, что оставляет открытым для лиц возможность "использовать свой личный вкус для ограничения прав прессы".
'Cause a head-trauma joke right now, Simmons, that's in severely poor taste, even for you. потому что сейчас шутка о травме головы, Симмонс, это очень плохой вкус, даже для тебя.
The sensation at the tip of my fingers, has become so acute I can almost "taste." Ощущения на кончиках моих пальцев стали такими острыми, что я могла "пробовать на вкус" ими.
Anyway, I was sitting at this bar, and I was thinking, not only does my beer taste like water, but there was no one around I wanted to drink it with. В общем, сидел я в баре и думал, вот, пиво на вкус, как вода, и вокруг ни одного человека, с которым хочется выпить.
And it's all in perfect taste That you can bet И во всём отменный вкус Конечно есть!
How can something that smells so great taste so horrible? Как может что-то с настолько великолепным запахом иметь настолько отвратительный вкус?
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like! Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус!
You know, that thing didn't taste at all bad! А ты знаешь, не так уж и плохо на вкус.
If that's what you taste like then I just... you need to change something. Если ты такая на вкус, то тебе нужно что-то изменить
"Why don't I stick a needle in my vein and taste my own wares?" "Почему бы мне не воткнуть иглу в мою вену и не попроботь на вкус собственный товар?"
l didn't forget. I can still taste the coffee. Не забыла: я же ощущаю его вкус.
If he's got such good taste, what's he doing hanging out with you? Если у него такой хороший вкус, то почему он с тобой?
It's hard to get out of it once you've had a taste, isn't that right, Mr. Sulu? Тяжело встать с него, когда однажды уже почувствовал вкус, верно, мистер Сулу?
But how are we going to know if the critic can taste? Но как нам узнать, чувствует критик вкус или нет?
And with these rarified dishes you so carefully prepare... do we all... taste different? И в этих роскошных блюдах, так бережно вами приготовленных, у нас у всех... разный вкус?
There's no accounting for taste, is there? Как говорится, на вкус и цвет...
And I think... that I didn't hear the words "great" or "taste." А по-моему... я не слышала слов "замечательный" и "вкус".
He's having control issues 'cause he's the one who's always made the taste decisions in the family, right? У него с этим проблемы, потому что в его семье все всегда полагались на его вкус, верно?
But with this, you slip it into his food or drink, there shouldn't be any taste or smell, Но то, что ты подсунешь в его еду или бухло, не должно иметь какой-то вкус или запах,
Despite all her bad taste and absurdities, she fought for her dreams and got everything she wanted: Пусть у нее дурной вкус, но она боролась за мечту и получила, что хотела:
A taste of the new common project that unites buddies Joe Jonas, Selena Gomez, Demi Lovato e Nick Jonas, il video Send it on! Вкус нового совместного проекта, который объединяет друг Джо Джонас, Селена Гомес, Demi Lovato Ник Джонас е, IL Отправить видео на!