| And you have excellent taste. | У вас отличный вкус. |
| Your taste is ridiculous, dad. | Твой вкус смешон, пап. |
| Once you get that taste in your mouth, I mean... | Стоит только войти во вкус. |
| She's got good taste. | У нее хороший вкус. |
| You have exquisite taste! | У вас изысканный вкус! |
| Babies taste of chicken. | У детей вкус курятины. |
| And chickens taste of humans. | А у кур вкус человека. |
| It will taste terrible. | Это сделает ее вкус ужасным. |
| Usually she has pretty good taste. | Вообще-то у неё хороший вкус. |
| This coffee has a bitter taste. | У этого кофе горький вкус. |
| It doesn't taste very good either. | На вкус тоже не очень. |
| No, the taste was great. | Нет, вкус был великолепен. |
| That is the taste of victory, man. | Это вкус победы, чувак. |
| It doesn't taste good. | Не, на вкус не очень. |
| This guy's got some taste. | У этого чувака хороший вкус. |
| You taste good, too. | Ты тоже хороша на вкус. |
| What'd that taste like? | Как это на вкус? |
| Does taste a little like dirt. | На вкус действительно напоминает грязь. |
| How did your sister taste? | Какова ваша сестра на вкус? |
| Let that man taste the whip. | Позвольте мужчине почувствовать вкус хлыста. |
| What, and buy you some taste? | Что? Купить тебе вкус? |
| She has flawless taste. | У неё безупречный вкус. |
| You have every good taste. | У тебя во всём хороший вкус. |
| The touch of you, the taste... | Твои прикосновения, вкус... |
| You got a taste of losing. | Ты узнал вкус утраты. |