Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
Though his taste is described by many as lowbrow... it is his own. Хотя его вкус описан многими, как низкопробный... это его вкус.
Are you sure I can't offer you fine officers a taste of Ambrosia? Вы уверены, что я не могу предложить вам в качестве штрафа вкус Амброзии?
You're right, it does taste red. Ты права, у этого красный вкус!
In Atharvaveda, rasa in many contexts means "taste", and also the sense of "the sap of grain". В «Атхарваведе» раса во многих контекстах означает «вкус», а также «сок плода».
And second, I have a highly developed sense of taste and smell. Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние,
Let's see if you taste as good as your brother. Давай-ка посмотрим, кто лучше на вкус - ты или твой брат!
It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами.
It seems you lost your taste for fighting, Bart. Ты что, потерял вкус к драке, Барт?
Erm, the colour of a plate can affect the taste of food. Цвет тарелки может повлиять на вкус еды
You know that bitter taste in your throat that's kind of wrapped around your uvula? Ты знаешь тот горький вкус в вашем горле, там вокруг язычка?
So, please say hello to a taste of New York. Истинные дети своего города... Встречайте - группа "Вкус Нью-Йорка"!
The darker the chocolate, the richer the taste Чем темнее шоколад, тем богаче вкус
And when I realized it would never feel the wind on its face or taste the salty spray of the sea, I... I... И когда я осознал что она никогда на ощутит ветра или вкус солёных я... я...
Got to hear it, smell it, taste it. Услышь это, попробуй на вкус.
If it makes you feel any better... you taste much better than we thought you woul. Если от этого тебе станет легче... на вкус ты лучше, чем мы думали.
If you still want to talk back, think of the taste of these bells! Когда решишь вновь дерзить, вспомни какие на вкус эти колокольчики.
"They all taste of mint." "Все на вкус как мята."
I am not interested in the beliefs of primitives, only in what they taste like! Я не интересуюсь верой примитивов, только тем, каковы они на вкус!
Yes, but you can taste it... Да, но это портит вкус варенья!
Says she can taste caramel in her latte, so she has me make it again 'cause she doesn't do sugar. Говорит, что может чувствовать вкус карамели в латте, и по-этому заставляет меня делать его заново, потому что не употребляет сахара.
If the sound is the taste, then reverb is sort of like the smell of the sound. Если представить, что звук - это вкус, то реверберация - что-то вроде запаха этого звука.
There were a few too many similes in it for my taste, but it definitely had a Joseph Mitchell thing going for it, I like that. Было несколько многовато сравнений, на мой вкус, но статья определенно тянет на Джозефа Митчелла, мне понравилось.
I tell them it's the taste of life Я говорю просто, что это вкус любви.
"the taste of which was filthy, but the after-effects divine," "вкус которго был ужасен, но послевкусие - божественно,"
Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny? Мне кажется, или у этого шампанского странный вкус?