Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
Don't worry, you can have a taste of this bun if you like, now that it's been buttered. Не волнуйтесь, вы можете испробовать вкус этой булочки, к тому же ее уже намазали маслом.
Just looking at the shoes he's wearing, you can tell if he's got taste or not. Глянешь на обувь - и сразу ясно, есть ли у него вкус.
You know, these are a bit hard to swallow at first, but after a while you get a taste for them. Сначала их немного трудно проглотить, но потом входишь во вкус.
But we also like our executives to have an art background with taste. Ещё мы хотели, чтобы он разбирался в искусстве и имел вкус.
I wouldn't bother going down in there, unless your taste has changed radically. Я бы на твоем месте не ходил туда, если только твой вкус не изменился радикально.
Home is the taste of an apple pie Дом - это вкус яблочного пирога,
You lose all your taste buds in the joint? Ты совсем вкус растерял в тюряге?
Mom, every time I eat something you've cooked, the taste lasts for a week. Если вы что-то сделаете, то потом неделю этот вкус вспоминаю.
Call me old-fashioned, but I think our vices should leave a... a rotten taste in our mouth. Называй меня старомодным, но я думаю, что наши пороки должны оставлять... вкус гнили у нас во рту.
Colour, voice, taste... interesting girl, Голос, вкус, интересная девушка,
I think the thing that got me most excited in coffee in the beginning was taste. Что меня больше всего впечатлило в кофе в самом начале - так это вкус.
I have no taste buds, but I can tell this is exquisite. Я не способен чувствовать вкус, но вижу, что это изысканно.
Well, you have to, and I'm pretty sure they taste better than whatever this is. Ты должна их пить, и я уверена, что на вкус они лучше, чем это.
Well, I bet it didn't taste like one. Готов поспорить, что на вкус совсем не вишня.
How do my balls taste, Megatron? Как те на вкус мои яйчишки, Мегатрон?
Your taste leaves a lot to be desired. Нельзя сказать, что у тебя хороший вкус.
Our children will remember no more had a taste of tomato, an apple or any other natural product. Дети не будут помнить о том, что есть натуральный вкус помидора, или яблока или чего-нибудь еще.
This fish is a miracle of nature, with a taste that can't be beat. Эта рыба - чудо природы, у нее такой прекрасный вкус.
Give us common folk one taste of power, we're like the lion who tasted man. Нам, простым людям, лишь дай почувствовать вкус власти, и мы словно лев, попробовавший человечину.
The man you're looking for is a man of taste. У того, кого вы ищете, отменный вкус.
You like their taste, you like their. Так они понимают, что они тебе нравятся, их вкус, их...
Isn't that a little suburban for your taste? Не слишком провинциально на твой вкус?
I need them to take away the taste of the glue. Они нужны мне, чтобы перебить вкус клея.
But it was a taste of, like, being normal. Но это был вкус, типа вкус нормальности.
We bring it to our mouth and we taste its sweetness. Мы отправляем его в род и ощущаем сладкий вкус.