| So, this is where Pierce has been hiding the taste. | Так вот, где Пирс прятал свой вкус. |
| Humans have five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. | У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. |
| Maybe the taste was not good. | Возможно, вкус был не хорош. |
| Yes, his poor taste in jewelry was a very early clue. | Да, его жуткий вкус и стал первой зацепкой. |
| Honestly, Justin, I have the worst taste in men. | Если честно, Джастин, у меня ужасный вкус в смысле мужчин. |
| I'll show you what it should taste like. | Я вам покажу, каков он должен быть на вкус. |
| Come on, man, I can already taste the warm beer and prawn crisps. | Ну же, мужик, я уже чувствую вкус теплого пива и крабовых чипсов. |
| Now that you've had a taste... of that thing buried deep inside you. | Теперь, когда ты вошел во вкус... это разрастается глубоко внутри тебя. |
| Umami - this is a meaty taste. | Умами - "мясной вкус". |
| I hope mine doesn't taste of engine grease. | Надеюсь на вкус это будет не как машинное масло. |
| I still taste that guy's sweat in my mouth. | У меня во рту до сих пор вкус пота этого мужика. |
| Look, it's not our job to enforce good taste. | Прививать хороший вкус - не наша работа. |
| Youfeel this burning taste on yourtongue... | Ты ощущаешь этот жгучий вкус на языке... |
| Seems to be a person with taste. | О, я смотрю, у него есть вкус. |
| Little heavy in the top decks for my taste though. | Хотя крупновата спереди на мой вкус. |
| You have such good taste, Royal. | У тебя такой хороший вкус, Ройал. |
| Your taste in clothes hasn't improved, I see. | Вижу, твой вкус в одежде совсем не улучшился. |
| It's a little Gothic for my taste, but I never refuse jewelry. | Какое-то оно слишком готичное на мой вкус, но я никогда не отказываюсь ювелирных изделий. |
| Your father has such good taste. | У твоего отца такой хороший вкус. |
| I have developed rather a taste for it. | Я только начал входить во вкус. |
| But the expensive taste of made her a target for criticism. | Но её расточительный вкус сделал её мишенью массовой критики. |
| What did that drink taste like? | Какой вкус был у напитка, который она вам дала? |
| they left an unpleasant taste when I consumed his essence. | Он них остался неприятный вкус, когда я поглощал его сущность. |
| She has impeccable taste... for an actress. | У неё безупречный вкус... для актрисы. |
| Besides what arn's balls taste like? | Помимо того, каковы на вкус шары Арна? |