| 'cause for a Sunday, this place is pretty rockin'. | Воскресенье, а заведение просто гудит. | 
| You're not allowed to play euchre in Nacogdoches on a Sunday. | В Накодочесе нельзя играть в юкер в воскресенье. | 
| The Annual Feast of St.Jude is celebrated on the Second Sunday of January Every Year. | Праздник святого Бенедикта здесь отмечается ежегодно во второе воскресенье июля. | 
| This Sunday, there will be a potluck lunch. | В это воскресенье мы организуем обед вскладчину. | 
| Well, I guess I'll talk to you next Sunday. | Ну, до связи в следующее воскресенье. | 
| The final title card reads that Finkel and Longo still speak on the first Sunday of every month. | Финкель и Лонго все еще встречаются в первое воскресенье каждого месяца. | 
| I mean, we could have them over some Sunday or something. | Можно же позвать их в воскресенье. | 
| They deserve to get tear gassed for waking us up so early on a Sunday. | Они заслуживают слезоточивого газа находясь здесь в воскресенье. | 
| He used to take me there every Sunday in the summertime when I was a little girl. | В детстве он летом возил меня туда каждое воскресенье. | 
| So I asked which days? I had free Thursday and Sunday afternoons. | Тогда я попросила два дня и полулось четверг и воскресенье. | 
| When Canada Day falls on a Sunday, the Monday following shall be observed as a public holiday. | Если День Канады выпадает на воскресенье, то следующий понедельник является официальным выходным днем. | 
| This Sunday, Sally Langston's exclusive interview blows the lid off Cyrus Beene's sham wedding. | В это воскресенье, эксклюзивное интервью Салли Лэнгстон разоблачит подстроенную свадьбу Сайруса Бина. | 
| She glared at her every Sunday until that woman became a Lutheran. | Так она так зыркала на неё каждое воскресенье, что та перешла в лютеранство. | 
| He's the guy who puts on the Big Bear Barbecue every Sunday in Brooklyn. | Он парень, который делает Биг-БИР-шашлык, каждое воскресенье в Бруклине. | 
| Sunday: breakfast, transfer from Budrio to Bologna, return to Turin by train. | Воскресенье: завтрак, отъезд на машине из Будрино в Болонью, возвращение на поезде в Турин. | 
| Dimanche (English: Sunday) is a Canadian animated short film by Patrick Doyon. | Воскресенье (мультфильм) - канадский короткометражный мультипликационный фильм Патрика Дойона. | 
| Every Sunday is devoted crafts or folk habbits. | Каждое воскресенье посвящена какому-нибудь ремеслу или же фольклорному обычаю. | 
| But we'll do a family lunch one Sunday. | Заходи к нам как-нибудь в воскресенье. | 
| For those who wish to observe said holiday, Sunday has been reserved. | Желающие справить этот праздник могут сделать это в воскресенье. | 
| Everybody, be back here Sunday to watch the Browns and the Bears face off on national television. | Приходите сюда в воскресенье И посмотрите, как Брауны и Медведи Будут соревноваться на национальном телевидении. | 
| But even with time travel, getting glaziers on a Sunday, tricky. | Но даже путешествуя во времени, найти стекольщиков в воскресенье нелегко. | 
| The First Sunday After Pentecost is dedicated to the commemoration of All Saints. | В Православии в следующее за Пятидесятницей воскресенье празднуют Собор всех святых. | 
| Every Tuesday and Sunday pilgrims throng this temple and partake in "Tawi flowing worship". | Каждый Вторник и Воскресенье паломники посещают храм и участвуют в поклонении реке Тави. | 
| So another Sunday watching roller bladers in the park. | Ну вот еще одно воскресенье мы будем смотреть на роллеров в парке. | 
| I still feel the Higgins' absence every Sunday. | Мне до сих пор недостает Хиггинсов каждое воскресенье. |