| The Sunday ranch is what you're looking for. | Вам нужно на ранчо "Сандэй". | 
| Find out if there's a patient there named Christopher Sunday. | Выясни, есть ли там пациент по имени Кристофер Сандэй. | 
| Get me Cecil King at the Sunday Mirror. | Дайте мне Сесил Кинг из Сандэй Миррор. | 
| Alex wondered whether 'Sunday Sun' editor Howard Evans was wearing a toupee. | Алексу было любопытно, носит ли редактор "Сандэй Сан" Говард Эванс парик. | 
| Where are the hills behind the Sunday ranch? | Где горы, что позади ранчо "Сандэй"? | 
| Alex Burchill, columnist for the 'Sunday Sun'. | Алекс Берчилл, обозреватель "Сандэй Сан" | 
| The Sunday Times Magazine, Vanity Fair, | Сандэй Таймс Мэгэзин, Вэнити Фэр, | 
| Wasp, Alex Burchill from the 'Sunday Sun.' | Васп, это Алекс Берчилл из "Сандэй сан". | 
| Elton John won $150,000 from "The Sunday Mirror," and all they wrote was he was on some sort of diet where he chewed his food but didn't swallow. | Элтон Джон получил 150000 долларов от "Сандэй Миррор", и все, что они писали, было о том, что он на какой-то там диете, где он жевал свою еду но не проглатывал. | 
| This is the Sunday ranch. | Это и есть ранчо "Сандэй". | 
| According to the organization Reporters without Borders, a BBC journalist, Mr. Nimalarajan, had been murdered, and a daily newspaper, the Daily Sunday, had been closed down on 22 May 2000. | Согласно данным организации "Репортеры без границ", журналист Би-Би-Си г-н Нималараян был убит, а газета «Дейли Сандэй» была закрыта 22 мая 2000 года. | 
| The 'Sunday Sun's number one columnist Alex Burchill has done many things he isn't proud of and the things he is proud of are morally reprehensible. | Ведущий обозреватель "Сандэй Сан" Алекс Берчилл совершил много поступков, которыми он не гордится, а те, которыми он гордится, достойны порицания. | 
| 27/ Pretoria News, 9 September 1993, and Sunday Times (Johannesburg), 12 September 1993. | 27/ "Претория Ньюс", 9 сентября 1993 года, и "Сандэй таймс" (Йоханнесбург), 12 сентября 1993 года. |