Английский - русский
Перевод слова Sunday
Вариант перевода Воскресенье

Примеры в контексте "Sunday - Воскресенье"

Примеры: Sunday - Воскресенье
Every Wednesday, Saturday and Sunday from 10 June to 18 October 2008. Каждую среду, субботу и воскресенье, с 11 июня по 19 октября 2008 года.
There is today a monument on the battlefield, where on the last Sunday of June, supporters for the independence of Navarre meet every year. Ныне на поле битвы установлен памятник, у которого ежегодно в последнее воскресенье июня собираются сторонники независимости Наварры.
Showtime officially announced that the seventh season would premiere Sunday, September 30, 2012. Showtime официально объявило, что премьера седьмого сезона состоится в воскресенье, 30 сентября 2012 года.
On the following Sunday, the Neon Lights Tour was announced along with the dates. В следующее воскресенье, Neon Lights Tour был объявлен вместе с датами концертов.
This Sunday we will be collecting money to help our Orthodox brothers and sisters in Haiti. В это воскресенье мы будем собирать средства в помощь нашим православным братьям и сестрам на Гаити.
It has been held regularly on the second Sunday of May since 1955. Проводится регулярно во второе воскресенье мая с 1955 года.
Among his best known works are Picnic Grounds and Sunday, Women Drying their Hair. Среди его самых известных работ Площадки для пикников, Воскресенье, женщины, сушка волос.
This happens Every Sunday at 18:00 CET. Турнир будет проходить каждое Воскресенье в 18:00 CET.
The Old Order Amish typically have worship services every second Sunday in private homes. Амиши старого обряда обычно проводят богослужения каждое второе воскресенье в частных домах.
The Legend Tour operates once a week at weekends (Saturday or Sunday) subject to the stadium match schedule. Тур с легендой проводится 1 раз в неделю на выходных (суббота или воскресенье) в зависимости от расписания матчей на стадионе.
This Sunday, September 2, the service will be at the former place. В это воскресенье, 2 сентября, служение пройдет на старом месте.
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.
In accordance with the draft law, all the regional elections will be held on the same day - the second Sunday in September. В соответствии с принятым проектом закона, все региональные выборы проводятся в один день - второе воскресенье сентября.
On this Easter Sunday, Dilsey takes her family and Benjy to the "colored" church. В это воскресенье Дилси ведёт своё семейство и Бенджи в церковь для «цветных».
Congregations meet every other week for the entire Sunday at a member family's farm. Конгрегации собираются через каждые две недели в воскресенье на целый день на семейной ферме одного из членов.
Rehearsals were held twice a week, Wednesday evenings and Sunday afternoons. Репетиции проходили два раза в неделю, по вечерам в среду и воскресенье во второй половине дня.
The expression 'Bloody Sunday' must enter as a permanent term in the dictionary and circumnavigate the globe. Выражение «кровавое воскресенье» необходимо ввести в качестве постоянного термина в словарное и глобальное употребление.
The next day, Easter Sunday, they continued on to Marcial Reef. На следующий день, в пасхальное воскресенье, продолжили путь до Рифа Марсиаль.
His 1967 film Thursday We Shall Sing Like Sunday was entered into the 5th Moscow International Film Festival. Его фильм 1967 года «В четверг мы будем петь как в воскресенье» был представлен на 5-м Московском международный кинофестивале.
Another cottage is occupied by Hercule Poirot, who has been invited for Sunday lunch. Другой такой коттедж занимает Эркюль Пуаро, приглашённый в имение Энккейтлов на ланч в воскресенье.
Sunday 26 November's eruption continued at a constant rate, and lahars were reported in the Selat district south of the volcano. Извержение в воскресенье продолжалось с постоянной скоростью, и лахары были зарегистрированы в районе Селат южнее вулкана.
California Governor Jerry Brown declared Sunday, October 16, 2011, to be "Steve Jobs Day". Губернатор Калифорнии Джерри Браун объявил воскресенье 16 октября 2011 года Днём Стива Джобса.
In the United States, Parents' Day is held on the fourth Sunday of July. В США День Родителей отмечается в четвёртое воскресенье каждого июля.
Pius X's traditional coronation took place on the following Sunday, 9 August 1903. Коронация Пия Х состоялась в воскресенье, 9 августа 1903 года.
Every week, Tuesday and Sunday are special days of worship at the temple. Каждую неделю во вторник и воскресенье специальные дни поклонения в храме.