Английский - русский
Перевод слова Sunday
Вариант перевода Воскресенье

Примеры в контексте "Sunday - Воскресенье"

Примеры: Sunday - Воскресенье
Sunday afternoon by the lake and that's as far as it gets. Воскресенье днем на озере и как можно дальше.
I've been going to church every Sunday for my entire life. Я ходила в церковь в каждое воскресенье всю свою жизнь.
He's going to show us round the flea market Sunday. В воскресенье он устроит нам экскурсию по блошиному рынку.
It took him all Sunday to tile the bathroom too. А в воскресенье он клал новую плитку в ванной.
We had a stock-take Sunday, see. Мы провели обзор в воскресенье, посмотрим.
Saturday night, until this vet finds her at the bus stop Sunday morning. В субботу вечером, до этого ветеринар находит ее на автобусной остановке в воскресенье утром.
Last Sunday, I went with June and her parents up to Brigantine. В прошлое воскресенье мы с Джун и её родителями пошли к бригантине.
Okay then, see you Sunday, early. Хорошо, увидимся в воскресенье, пораньше.
But it was the Sunday before he arrived. Но он приехал только в воскресенье.
We know where you were Sunday night, 10:00. Мы знаем, где ты был в воскресенье в 22:00.
Let's go to the movies next Sunday. Пойдем в кино в следующее воскресенье.
Next Sunday I have another photo session. В следующее воскресенье у меня очередная фотосессия.
He announced it last Sunday at the Veterans' Annual Lunch. Он только в воскресенье сказал на ежегодном обеде ветеранов.
Cutting off water or electricity for non-payment is now prohibited from Friday to Sunday inclusive, and on official holidays. Таким образом, временное прекращение подачи воды и электроэнергии за неуплату в Габонской Республике отныне запрещено с пятницы по воскресенье включительно, а также в официальные праздничные дни.
you're brave. coming every Sunday. О, вы так мужественны, приходите каждое воскресенье.
I want 10,000 words by deadline Sunday! Мне нужно 10,000 слов, крайний срок - воскресенье!
He was very nice, even though it was Sunday. Я объяснила ему ситуацию, и он был так мил, несмотря на воскресенье.
Note: Weekends - Friday, Saturday, Sunday Примечание: выходные дни - пятница, суббота, воскресенье.
It will run from Saturday December 6 to Sunday December 7. Она будет проходить с субботы 6 декабря, по воскресенье, 7 декабря.
Rallies can be run over two, three or four days, but must finish on a Saturday or Sunday. Гонка может проходить в двух-, трёх- или четырёхдневном формате, но последний день соревнования должен приходиться на субботу или воскресенье.
Repeat for a week, then Saturday afternoon half-day, Sunday morning half-day. Повторите в течение недели, затем субботу днем на полдня, в воскресенье утром на полдня.
The AMC run ended when Spike TV picked them up in 2004, airing them in their Stooges Slap-Happy Hour every Saturday and Sunday mornings. Трансляция на «АМС» закончилась, когда «Spike TV» в 2004 году начала транслировать их в своей передаче «Счастливый час "балбесов"» (англ. Stooges Slap-Happy Hour) каждую субботу и воскресенье утром.
Thus, WMEU-CD in Chicago aired all 190 Three Stooges shorts on Saturday afternoons and Sunday evenings until 2014. Таким образом, «WMEU-CD» в Чикаго транслировал все 190 короткометражек «Трёх балбесов» в субботу после обеда и в воскресенье вечером до 2014 года.
One of my cornerstone programs is called Greased Palm Sunday. Одна из самых главных моих программ называется "Воскресенье подмазанной руки."
President and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. Президент и госпожа Рейган посетили скорбящие семьи и понесших тяжелую утрату вдов более чем 200 морских пехотинцев убитых в прошлое воскресенье в Бейруте.