| How will you spend Sunday? | Как вы проведете воскресенье? | 
| Let's eat out next Sunday. | Давайте пообедаем в следующее воскресенье. | 
| Sunday, 12 January 2003 | Воскресенье, 12 января 2003 года | 
| Sunday, 2 February 2003 | Воскресенье, 2 февраля 2003 года | 
| Sunday, 3 June 2001 | Воскресенье, З июня 2001 года | 
| Sunday October Tuesday Three Season... | Воскресенье октября Вторник Три сезона... | 
| On a Sunday (feat. | Воскресенье (после гонки). | 
| Weekend (Saturday to Sunday) | В выходные (суббота, воскресенье) | 
| 2 June was a Sunday. | 2 июня было воскресенье. | 
| I know it's Sunday. | Я знаю, сегодня воскресенье. | 
| The deadline is for Sunday. | Ультиматум истекает в воскресенье. | 
| Should we come back Sunday? | Нам вернуться в воскресенье? | 
| Be back Sunday night. | Мы вернемся в воскресенье вечером. | 
| It is Sunday, right? | Сегодня воскресенье, так? | 
| It's Sunday, sir. | Сегодня воскресенье, мсье. | 
| That's Sunday, okay? | Это воскресенье, пойдет? | 
| Those endless, dead Sunday... | Это вечное поминальное воскресенье. | 
| Is it Sunday already? | Что, уже воскресенье? | 
| Sunday, December 27. | Воскресенье, 27 декабря. | 
| It's Sunday... probably work. | Воскресенье... наверное на работе. | 
| Sunday, usual time. | Воскресенье, в обычное время. | 
| No, last Sunday... | Нет, в прошлое воскресенье... | 
| Friday or Sunday would also work. | Пятница или воскресенье тоже подойдут. | 
| But today is Sunday. | Вы понимаете, сегодня воскресенье. | 
| Sunday, Monday, Tuesday? | Воскресенье, понедельник, вторник? |