How will you spend Sunday? |
Как вы проведете воскресенье? |
Let's eat out next Sunday. |
Давайте пообедаем в следующее воскресенье. |
Sunday, 12 January 2003 |
Воскресенье, 12 января 2003 года |
Sunday, 2 February 2003 |
Воскресенье, 2 февраля 2003 года |
Sunday, 3 June 2001 |
Воскресенье, З июня 2001 года |
Sunday October Tuesday Three Season... |
Воскресенье октября Вторник Три сезона... |
On a Sunday (feat. |
Воскресенье (после гонки). |
Weekend (Saturday to Sunday) |
В выходные (суббота, воскресенье) |
2 June was a Sunday. |
2 июня было воскресенье. |
I know it's Sunday. |
Я знаю, сегодня воскресенье. |
The deadline is for Sunday. |
Ультиматум истекает в воскресенье. |
Should we come back Sunday? |
Нам вернуться в воскресенье? |
Be back Sunday night. |
Мы вернемся в воскресенье вечером. |
It is Sunday, right? |
Сегодня воскресенье, так? |
It's Sunday, sir. |
Сегодня воскресенье, мсье. |
That's Sunday, okay? |
Это воскресенье, пойдет? |
Those endless, dead Sunday... |
Это вечное поминальное воскресенье. |
Is it Sunday already? |
Что, уже воскресенье? |
Sunday, December 27. |
Воскресенье, 27 декабря. |
It's Sunday... probably work. |
Воскресенье... наверное на работе. |
Sunday, usual time. |
Воскресенье, в обычное время. |
No, last Sunday... |
Нет, в прошлое воскресенье... |
Friday or Sunday would also work. |
Пятница или воскресенье тоже подойдут. |
But today is Sunday. |
Вы понимаете, сегодня воскресенье. |
Sunday, Monday, Tuesday? |
Воскресенье, понедельник, вторник? |