| How will you spend Sunday? | Как вы проведете воскресенье? |
| Let's eat out next Sunday. | Давайте пообедаем в следующее воскресенье. |
| Sunday, 12 January 2003 | Воскресенье, 12 января 2003 года |
| Sunday, 2 February 2003 | Воскресенье, 2 февраля 2003 года |
| Sunday, 3 June 2001 | Воскресенье, З июня 2001 года |
| Sunday October Tuesday Three Season... | Воскресенье октября Вторник Три сезона... |
| On a Sunday (feat. | Воскресенье (после гонки). |
| Weekend (Saturday to Sunday) | В выходные (суббота, воскресенье) |
| 2 June was a Sunday. | 2 июня было воскресенье. |
| I know it's Sunday. | Я знаю, сегодня воскресенье. |
| The deadline is for Sunday. | Ультиматум истекает в воскресенье. |
| Should we come back Sunday? | Нам вернуться в воскресенье? |
| Be back Sunday night. | Мы вернемся в воскресенье вечером. |
| It is Sunday, right? | Сегодня воскресенье, так? |
| It's Sunday, sir. | Сегодня воскресенье, мсье. |
| That's Sunday, okay? | Это воскресенье, пойдет? |
| Those endless, dead Sunday... | Это вечное поминальное воскресенье. |
| Is it Sunday already? | Что, уже воскресенье? |
| Sunday, December 27. | Воскресенье, 27 декабря. |
| It's Sunday... probably work. | Воскресенье... наверное на работе. |
| Sunday, usual time. | Воскресенье, в обычное время. |
| No, last Sunday... | Нет, в прошлое воскресенье... |
| Friday or Sunday would also work. | Пятница или воскресенье тоже подойдут. |
| But today is Sunday. | Вы понимаете, сегодня воскресенье. |
| Sunday, Monday, Tuesday? | Воскресенье, понедельник, вторник? |