| That's Sunday, OK? | В воскресенье, да? |
| That's Sunday, OK? | Это воскресенье, пойдет? |
| Well, it's Sunday. | Сегодня воскресенье - все в церкви. |
| A nice way to spend Sunday. | Хорошенькое будет у нас воскресенье! |
| I already told everybody Sunday. | Я уже сказал всем про воскресенье. |
| Sunday? Are you sure? | Воскресенье, ты уверена? |
| He's on for Sunday. | Он согласился в воскресенье. |
| Sasha's working Sunday. | Саша работает в воскресенье. |
| My boyfriend's staying next Sunday. | Мой парень приедет в воскресенье. |
| Miles, it's Sunday. | Майлз, сегодня воскресенье. |
| See you next Sunday. | Увидимся в следующее воскресенье. |
| You mean Sunday evening? | Когда? Утром в воскресенье? |
| I'm 11 Sunday. | Мне будет 11 в воскресенье. |
| That'll take care of our Sunday. | Хорошенькое будет у нас воскресенье! |
| This Sunday at Greater Page Temple. | В это воскресенье в храме. |
| I cook every Sunday. | Я готовил каждое воскресенье. |
| It's Sunday, right? | Сегодня воскресенье, так? |
| It's Sunday, what's up? | Сегодня воскресенье, что надо? |
| At Greenwich, come Sunday. | В Гринвиче, в воскресенье... |
| Alright, see you Sunday. | Ладно. Увидимся в воскресенье. |
| Besides, it's Sunday. | Тем более, сегодня воскресенье. |
| I'll be there Sunday night. | Я вернусь туда в воскресенье. |
| Sunday would be best. | Лучше всего в воскресенье. |
| We had Sunday lunches together. | Мы имели в воскресенье обед вместе. |
| I'll be there Sunday. | Но в воскресенье приеду. |