That's Sunday, OK? |
В воскресенье, да? |
That's Sunday, OK? |
Это воскресенье, пойдет? |
Well, it's Sunday. |
Сегодня воскресенье - все в церкви. |
A nice way to spend Sunday. |
Хорошенькое будет у нас воскресенье! |
I already told everybody Sunday. |
Я уже сказал всем про воскресенье. |
Sunday? Are you sure? |
Воскресенье, ты уверена? |
He's on for Sunday. |
Он согласился в воскресенье. |
Sasha's working Sunday. |
Саша работает в воскресенье. |
My boyfriend's staying next Sunday. |
Мой парень приедет в воскресенье. |
Miles, it's Sunday. |
Майлз, сегодня воскресенье. |
See you next Sunday. |
Увидимся в следующее воскресенье. |
You mean Sunday evening? |
Когда? Утром в воскресенье? |
I'm 11 Sunday. |
Мне будет 11 в воскресенье. |
That'll take care of our Sunday. |
Хорошенькое будет у нас воскресенье! |
This Sunday at Greater Page Temple. |
В это воскресенье в храме. |
I cook every Sunday. |
Я готовил каждое воскресенье. |
It's Sunday, right? |
Сегодня воскресенье, так? |
It's Sunday, what's up? |
Сегодня воскресенье, что надо? |
At Greenwich, come Sunday. |
В Гринвиче, в воскресенье... |
Alright, see you Sunday. |
Ладно. Увидимся в воскресенье. |
Besides, it's Sunday. |
Тем более, сегодня воскресенье. |
I'll be there Sunday night. |
Я вернусь туда в воскресенье. |
Sunday would be best. |
Лучше всего в воскресенье. |
We had Sunday lunches together. |
Мы имели в воскресенье обед вместе. |
I'll be there Sunday. |
Но в воскресенье приеду. |