I can't do Sunday either. |
Я не могу в воскресенье. |
Sunday I went along too... |
В воскресенье я пошла в кино. |
Sunday night on the motorway, |
В воскресенье вечером на автостраде |
It's happening Sunday. |
Это произойдёт в это воскресенье. |
Is Sunday the 27th available? |
Свободно в воскресенье 27-го? |
Takes place every third Sunday. |
Собираются каждое третье воскресенье. |
As in... Sunday? |
Как в... воскресенье? |
It was a beautiful Sunday. |
Это было замечательное воскресенье. |
A whole Sunday planned. |
Короче, всё воскресенье спланированно. |
We are going next Sunday. |
Мы идем в следующее воскресенье. |
My dad used to make me watch Bonanza every Sunday after church. |
Каждое воскресенье, после похода в церковь, батя заставлял меня смотреть сериал про ковбоев. |
Every Sunday, my parents used to organize an afternoon snack with the family. |
Каждое воскресенье, мои родители устраивали семейный пикник. |
I speak to him every Sunday waiting for his answer on the answering machine. |
Каждое воскресенье я общаюсь с его автоответчиком. |
The van's coming 10:30 Sunday morning to pick up my furniture. |
Грузовик приезжает в воскресенье в 10.30 за моей мебелью. |
Hosted by the Krewe of Yemoja every year on Bacchus Sunday. |
Устраивается Клубом Йемайи каждый год в воскресенье Бахуса. |
Each year the entire global constituency of CPC observes the last Sunday in October as United Nations Sunday. |
Каждый год последнее воскресенье октября отмечается в ХКМ как Воскресенье Организации Объединенных Наций. |
Head won a leading role in the Oscar-nominated film Sunday Bloody Sunday (1971), alongside Peter Finch and Glenda Jackson. |
В 1971 году Хэд получил главную роль в (номинированном на «Оскара») фильме «Воскресенье, проклятое воскресенье», с Питером Финчем и Глендой Джексон. |
It's Sunday, sir. |
Сегодня воскресенье, сэр. |
All right. Sunday. |
Отлично, в воскресенье. |
What happened Sunday night? |
Что произошло в воскресенье вечером? |
Sunday, Cherbourg; then America. |
Сен Назэр, в воскресенье - Шербур, а потом - Америка. |
Sunday, a Filipino woman, Linda, comes to clean. |
Каждое воскресенье филиппинка Шварца тут убирает. |
Channel 11 used to run their movies every Sunday. |
По 11-му каналу их каждое воскресенье показывали. |
At least it's a Sunday. |
Да. Ну, хотя бы сегодня воскресенье, залатаем дырку и смоемся. |
I've seen it in your faces Sunday after Sunday as I've stood here before you. |
Я видел это в ваших лицах, воскресенье за воскресеньем. |