Английский - русский
Перевод слова Sunday
Вариант перевода Воскресенье

Примеры в контексте "Sunday - Воскресенье"

Примеры: Sunday - Воскресенье
All the boats were still tied up on this side Sunday. В воскресенье все лодки были на месте.
This Sunday at Greater Page Temple. В это воскресенье в Великом храме.
However, he would go to church every Sunday with his mother. Посещал он церковь каждое воскресенье и со своей первой женой.
The event is held each year on the third Sunday of June. Празднуется каждый год в третье воскресенье июня.
Every Sunday the students walked to St Peter's Church. Каждое воскресенье ученики приходили в церковь.
You have a nice Fourth, and I'll see you Sunday at the barbecue. Хорошего выходного и увидимся в воскресенье на барбекю.
We're having an MLK unity car show this Sunday. В это воскресенье у нас будет автомобильное шоу.
Johnny's coming down here Sunday to marry you. Джонни прилетит сюда в воскресенье жениться на тебе.
San Francisco police... to see the Stones in concert this Sunday. Полиция Сан-Франциско - У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье...
Really, maybe we could go to church this Sunday. Представь, мы пошли в церковь в воскресенье.
But it's a Sunday. I like Sundays. Но завтра воскресенье, я люблю воскресенья.
Next Sunday, I'm going to see my godfather. В воскресенье я хочу проведать крестного.
But this Sunday, I woke up feeling weird. В это воскресенье я проснулась со странным чувством.
No, the one who got married Sunday is Nicky. А в воскресенье женится мой младший брат Никки.
He can stay with me Sunday night. I'll take him to school. Пусть останется на воскресенье, утром я отвезу его в школу.
We have different plans for the next Sunday. На следующее воскресенье у нас с ним другие планы.
I promised the kids waffles for Sunday brunch. Я детям вафли на завтрак в воскресенье обещала.
She made a big breakfast every Sunday. Каждое воскресенье она делала большой завтрак.
But no one will work on a Sunday without your blessin'. Но никто не будет работать в воскресенье без вашего благословения! ...
They're in chapel. It's Sunday. Они в церкви - сегодня воскресенье.
It was Sunday they took me out of the hospital in Moscow. В воскресенье меня взяли из госпиталя в Москве.
I'm getting married this Sunday, Tak Gu. Так Гу, в воскресенье я выхожу замуж.
This Sunday the shop will be closed. В это воскресенье магазин будет закрыт.
Auditions for the junior summer school program continue this Saturday afternoon and Sunday morning. Отбор юных дарований в летнюю школу продолжится в субботу днем и в воскресенье утром.
I sing at the church every Sunday. Я пою в церкви каждое воскресенье.