The spread of nuclear weapons is unquestionably among the greatest threats to global security. |
Без сомнения, распространение ядерного оружия является одной из самых больших угроз мировой безопасности. |
Our next questions was: Could we actually visualize this spread? |
Наш следующий вопрос был такой: Можно ли представить в зрительной форме такое распространение? |
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality. |
Помните, до 70-х распространение демократии всегда вело к уменьшению неравенства. |
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally. |
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно. |
We find something in a week or two weeks... we can reverse the spread. |
Если мы найдем вакцину в течение одной-двух недель... то мы сможем остановить распространение вируса. |
TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way. |
ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом. |
The mansion was subsequently burned to prevent the further spread of the disease. |
В конечном итоге лагерь был сожжён, чтобы остановить распространение эпидемии. |
In the other cases, accelerants spread would diffuse. |
В других случаях, распространение катализаторов было повсеместным. |
"Keep doors closed to prevent the spread of fire", it says. |
Тут пишут: "Держите двери закрытыми, чтобы предотвратить распространение огня". |
The spread of mobile telephony has revolutionized ordinary life in a continent with the world's lowest penetration of fixed-line telephones. |
Распространение мобильной телефонной связи произвело революцию в повседневной жизни континента с самым низким в мире уровнем развития обычных телефонных сетей. |
First, the ceaseless spread of technology and of the economic liberal order, which has a homogenizing effect. |
Во-первых, непрерывное распространение технологий и экономического либерального порядка, который имеет гомогонезирующий эффект. |
Here is a map covering the spread of the works of the writer in the world. |
Представлена карта, показывающая распространение произведений писателя в мире. |
She identified the spread of ICTs as perhaps the most important force spurring globalization along. |
Она охарактеризовала распространение ИКТ как, вероятно, самую могучую силу, обусловливающую дальнейшее расширение масштабов глобализации. |
For decades, the United Nations, rightly, has focused on halting the spread of weapons of mass destruction. |
В течение десятилетий Организация Объединенных Наций справедливо обращает внимание на необходимость остановить распространение оружия массового уничтожения. |
It is the shared desire of all mankind to forestall the spread of weapons and an arms race in outer space. |
Общее чаяние всего человечества состоит в том, чтобы предупредить распространение оружия и гонки вооружений в космическом пространстве. |
We must also find ways to strengthen preventive measures in order to halt the uncontrolled spread of small arms. |
Следует нам также изыскивать пути укрепления превентивных мер, с тем чтобы остановить бесконтрольное распространение стрелкового оружия. |
Moreover, the spread of nuclear weapons in our neighbourhood made us especially vulnerable. |
Кроме того, распространение ядерного оружия по соседству с нами делало нас особенно уязвимыми. |
If Sophia succeeds in infecting passengers and they travel to other countries, there will be no way to stop the spread of this virus. |
Если Софии удастся заразить пассажиров, и они улетят в другие страны, остановить распространение вируса будет невозможно. |
Well, this'll slow the spread. |
Что ж, это замедлит распространение. |
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality. |
Помните, до 70-х распространение демократии всегда вело к уменьшению неравенства. |
The UN Security Council is convening in the next few hours to discuss the spread of violence into Europe. |
Совет безопасности ООН в ближайшие часы собирается обсудить распространение насилия в Европу. |
The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die. |
Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут. |
I recommend we institute a cordon sanitaire to contain the spread of the virus. |
Я рекомендую организовать санитарную зону, чтобы удержать распространение вируса. |
Teal'c is trying to stop the spread of the organism. |
Тил'к пытается остановить распространение организма от источника. |
Holden: Whoever unleashed it on Eros dosed everyone with radiation to spread it faster. |
Тот, кто выпустил её на Эрос, облучил всех радиацией, чтобы ускорить её распространение. |