Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Spread - Распространение"

Примеры: Spread - Распространение
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information. Не существует способа, которым даже самая мощная политическая система могла бы полностью подавить распространение информации.
The spread of inflation-indexed bonds serves as a historical precedent. Распространение облигаций, индексируемых с учетом инфляции, служит историческим прецедентом.
The spread of the Internet and development of legal technology and informatics are extending legal services to individuals and small-medium companies. Распространение Интернета и развитие правовых технологий и информатики расширяют спектр юридических услуг для физических лиц, а также малого и среднего бизнеса.
But its spread served basis negativism qe appears more and more. Но ее распространение служил QE основе негативизма появляется все больше и больше.
The rapid spread of the action potential along the T-tubule network activates all of the L-type calcium channels near-simultaneously. Быстрое распространение потенциала действия по сети Т-трубочек приводит к тому, что кальциевые каналы L-типа активируются в них почти одновременно.
Increase of human population and global spread of cosmopolitan culture became serious threat to the very existence of aboriginal dogs worldwide. Однако рост человеческой популяции и глобальное распространение космополитной культуры стали серьезной угрозой для их существования.
You have enough resolution in some of these pictures that you don't see anything spread laterally. Разрешение некоторых фотографий позволяет увидеть, что распространение идет только вверх, но не вбок.
The global spread of drug abuse has emerged as a major international concern in the post-cold-war era. Распространение злоупотребления наркотиками в глобальных масштабах стало серьезной международной проблемой в период после окончания "холодной войны".
The central plank of our social action programme is the massive spread of primary education, with an acceleration of the enrolment of girls. Красной нитью через нашу программу действий в социальной области проходит широкое распространение начального образования с ускоренным привлечением к нему девочек.
We find all the major nutrition-related diseases in most countries, and spread among social classes at that. Мы констатируем наличие всех основных видов связанных с питанием заболеваний в большинстве стран и их распространение среди всех групп населения.
The spread of other diseases, such as typhoid and malaria, is serious and increasing. Значительные и все более возрастающие масштабы приобретает распространение таких заболеваний, как тиф и малярия.
Urgent action is needed if we are to halt and reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. Для того, чтобы остановить и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИДа к 2015 году, требуются срочные меры.
Since last year's meeting, he continued, contagion had spread. Далее он сообщил, что со времени проведения прошлогоднего заседания наблюдалось дальнейшее распространение кризиса.
The spread of inflation-indexed bonds serves as a historical precedent. Распространение облигаций, индексируемых с учетом инфляции, служит историческим прецедентом.
As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence. Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
Piping clean water without improving sanitation can in some cases actually exacerbate the spread of infectious agents. Качание чистой воды по трубопроводу, не улучшив при этом канализацию, в некоторых случаях может на самом деле усилить распространение возбудителей инфекции.
Once a fully contagious virus emerges, its global spread is considered inevitable. После того как появится легко передающийся от человека к человеку вирус, его распространение по всему миру, как считается, будет неизбежным.
This phenomenon spread widely in Europe in the 1960s and is known as the Eurospy genre. Этот феномен получил широкое распространение в Европе в 1960-х годах и известен как жанр «Евроспай» или «Спагетти-спай».
The spread of cross-border criminal activities in the subregion including poaching, mainly targeting elephants, is another growing security concern in Central Africa. Другим все более серьезным фактором, угрожающим безопасности в Центральной Африке, является распространение трансграничной преступности в субрегионе, включая браконьерство, прежде всего браконьерский промысел слонов.
It means the development, on a more systematic basis, of mission-specific protection strategies and the spread of best-practice innovations. В свою очередь, это означает развитие на более систематическом уровне индивидуально разработанных для конкретных миссий стратегий защиты и распространение успешных практических нововведений.
We are determined to fight the spread of this dreadful disease relentlessly until a permanent cure is found. Мы твердо намерены остановить распространение этой смертоносной болезни и будем неустанно делать это до тех пор, пока не будет найдено окончательное противоядие.
Finally, a preventive HIV vaccine still remains the greatest hope for halting the relentless spread of the HIV/AIDS pandemic. И наконец, профилактическая вакцина от ВИЧ по-прежнему остается самой большой надеждой на то, что нам удастся предотвратить непрестанное распространение пандемии ВИЧ/СПИДа.
Cynthia Schneider: The surprising spread of "Idol"TV Синтия Шнайдер: удивительное распространение талант-шоу, подобных "American Idol" [«Кумир Америки»]
Our next questions was: Could we actually visualize this spread? Наш следующий вопрос был такой: Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?