Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространять

Примеры в контексте "Spread - Распространять"

Примеры: Spread - Распространять
Technological advances have enabled faster travel and the rapid spread of information through the Internet and social media. Технологические достижения позволили быстрее перемещаться и оперативно распространять информацию через Интернет и средства массовой информации.
It does so through a number of initiatives that seek to influence policymakers, spread knowledge and provide technical expertise. Для этого ФАО осуществляет ряд инициатив, призванных оказывать влияние на представителей директивных органов, распространять знания и налаживать обмен техническим опытом.
Greater efforts were needed to build partnerships among the international community to promote and spread sustainable development in Africa. Нужно приложить больше усилий к налаживанию партнерств в среде международного сообщества, чтобы поощрять устойчивое развитие в Африке и распространять его завоевания.
It was time to seize that opportunity and work to achieve a lasting solution rather than spread lies and foster hate. Настало время, чтобы воспользоваться этой возможностью и действовать в целях достижения долговременного решения, а не распространять ложь и сеять ненависть.
He enjoyed the terror he spread through the city. Ему нравилось распространять по городу ужас.
Only that its intent is to spread Taelon doctrine. Только то, что их цель - распространять тейлонскую доктрину.
We just want to put ourselves in the best possible position to spread the word. Мы просто хотим поставить себя в наилучшее возможное положение, чтобы распространять Слово Божье.
It is time now to begin to spread light and hope. Время пришло, что бы распространять свет и надежду.
You don't need to have an outbreak to spread the virus. Не обязательно иметь внешние проявления, чтобы распространять вирус.
Customer in charge does not spread information and programs of ALLBIZ, fully or partly without written permission of ALLBIZ. Пользователь обязуется не распространять информацию или программы ALLBIZ, целиком либо по частям, без письменного разрешения ALLBIZ.
But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам.
Great creativity can spread tolerance, champion freedom, make education seem like a bright idea. Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл.
From there, we create simulants to spread our ideologies through peaceful indoctrination. Затем мы создаём "Муляжи", чтобы распространять нашу идеологию путём мирного внушения.
I'm thinking I can't let her spread lies about me. Я думала, что не могу позволить ей распространять ложь про меня.
I called brandon's folks to kind of, you know, spread the joy. Я позвонил люди Брэндон на роды о, вы знаете, распространять радость.
Consequently, it is incumbent on us all to consecrate the culture of peace and spread it among peoples. Поэтому мы должны сообща крепить культуру мира и распространять ее среди народов.
To spread information about family planning, premature pregnancy, contraceptive methods and other issues. Распространять информацию по вопросам планирования семьи, беременности в раннем возрасте, методов контрацепции и другим вопросам.
They had also placed the Government under an obligation to implement and spread knowledge of the Convention. Они также возложили на правительство обязанность осуществлять Конвенцию и распространять о ней информацию.
All of us here have a duty to spread the word. Все мы здесь должны распространять информацию.
We will succeed through our desire to do good, to achieve development and to let freedom spread and flourish. Мы преуспеем благодаря нашему стремлению творить добро, добиваться развития и распространять и поощрять свободу.
He travelled to India and Burma to help spread the Bahá'í Faith in those areas. Он отправился в Индию и Бирму, чтобы распространять там веру Бахаи.
Fronte leaders spread rumours that they had the backing and protection of the United States. Лидеры Fronte Democratico стали распространять слухи, что имеют поддержку и защиту США.
Turner later said that he wanted to spread "terror and alarm" among whites. Тёрнер позже сказал, что хотел бы распространять «ужас и тревогу» среди белых.
For the purpose of arousing interest of wide masses he ought to spread it gratuitously. С целью пробуждения интереса широких народных масс он вынужден был распространять её бесплатно.
English settlers occupying Jamaica began to spread the name buccaneers with the meaning of pirates. Английские поселенцы, населяющие Ямайку, начали распространять слово buccaneer со значением «пираты».