Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Spread - Распространение"

Примеры: Spread - Распространение
A classic example of this would be the spread of computing, television etc.. Классическим примером этого является распространение компьютеров, телевидения и т.д..
Despite the concerted efforts of the international community, the spread of weapons of mass destruction and their means of delivery have not been curbed. Несмотря на согласованные усилия международного сообщества, нам не удалось обуздать распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки.
The spread of HIV/AIDS is a serious problem for Estonia as well. Распространение ВИЧ/СПИДа является серьезной проблемой и для Эстонии.
Such regulations apply in particular to all travellers or travellers arriving from specific regions, and are intended to prevent the spread of those diseases. Такие правила применяются, в частности, в отношении всех путников или лиц, прибывающих из конкретных районов, и имеют целью предотвратить распространение этих заболеваний.
Stigma and discrimination against people living with HIV/AIDS affects the spread and impact of the disease in several crucial ways. Стигматизация и дискриминация в отношении лиц, страдающих от ВИЧ/СПИДа, серьезно воздействуют на распространение и обострение этого заболевания в ряде отношений.
One of the cardinal issues underlying the problem is the uncontrolled spread and use of small arms worldwide. Одной из главных причин, лежащих в основе этой проблемы, является неконтролируемое распространение и применение стрелкового оружия во всем мире.
While the spread of democracy stood to promote equality and justice, its misuse for the undemocratic purpose of disseminating racism was a serious cause for concern. Хотя распространение демократии призвано содействовать равенству и справедливости, злоупотребление ею в недемократических целях распространения расизма является одной из серьезных причин обеспокоенности.
The spread of HIV/AIDS in West and Central Asia is equally worrying. Не меньшую обеспокоенность вызывает распространение ВИЧ/СПИДа в Западной и Центральной Азии.
Concern existed with respect to the spread of HIV/AIDS and drug addiction among women, and measures aimed at combating those problems had been introduced. Вызывает озабоченность распространение ВИЧ/СПИДа и наркомании среди женщин, и в целях решения этих проблем принимаются соответствующие меры.
The negative effects of globalization included the spread of terrorism across borders and required a global response. Отрицательные последствия глобализации включают трансграничное распространение терроризма и требуют глобальных ответных мер.
The uneven spread of new technology carried with it the risk of marginalization. Неравномерное распространение новой технологии несет в себе опасность маргинализации.
The spread of HIV/AIDS and other infectious diseases would further aggravate the vulnerability of African economies and increase poverty. Распространение ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний еще более усилит уязвимость экономики африканских стран и приведет к росту нищеты.
It is poignant to note that the rapid spread and devastating consequences of HIV is numbing. Необходимо отметить, что быстрое распространение и разрушительные последствия ВИЧ представляются ошеломляющими.
In addition, young Afghans should be encouraged to spread the human-rights message amongst their peers. Кроме того, следует поощрять распространение молодыми афганцами информации о необходимости соблюдения прав человека среди своих сверстников.
We are now starting to recognize that security conditions have a direct impact on the spread of AIDS. Мы подходим к признанию того, что условия безопасности непосредственно воздействуют на распространение СПИДа.
In this regard, the spread of the practice registering ships in countries with which they have no link is a concern. В этой связи беспокойство вызывает распространение практики регистрации судов в странах, к которым они не имеют никакого отношения.
Yet the spread and effects of HIV/AIDS are not the exclusive concern of any one community, country or region. Вместе с тем распространение и пагубное воздействие ВИЧ/СПИД не является исключительной проблемой какой-либо одной общины, страны или региона.
The spread of HIV/AIDS is also of concern in our own region. Распространение ВИЧ/СПИД также вызывает озабоченность и в нашем регионе.
In Gabon, its spread threatens to wipe out much of our active population of young people. В Габоне распространение этого заболевания угрожает уничтожить большую часть нашего трудоспособного населения, в основном молодежи.
The rapid dissemination of information made possible through globalization enables global actors to spread information, including marketing efforts, around the world. Быстрое распространение информации, которое стало возможным благодаря глобализации, позволяет тем, кто действует на глобальном уровне, распространять информацию, в том числе и связанную с маркетингом, по всему миру.
HIV/AIDS was considered a threat of regional concern, and our ASEAN leaders agreed to make a coordinated effort to curb its spread. ВИЧ/СПИД рассматривалась тогда как угроза регионального масштаба, и наши руководители АСЕАН договорились относительно осуществления скоординированных усилий с целью остановить его распространение.
Moreover, drug-resistant HIV/AIDS strains may spread because of the inconsistent use of antiretroviral therapies and the manufacture of substandard medications. Кроме того, возможно распространение штаммов вируса ВИЧ/СПИДа, резистентных к лекарственным средствам, из-за непоследовательного применения лечения с использованием антиретровирусных препаратов и производства нестандартных лекарственных препаратов.
The spread of this terrible disease is alarming. Распространение этой ужасной болезни вызывает тревогу.
But since 1976 the lot of the most vulnerable has not improved; slums have only spread. Однако с 1976 года участь наиболее уязвимых групп населения не улучшилась, а распространение трущоб продолжается.
One of the most important problems in the health field is the spread of HIV/AIDS. Одной из проблем в области здравоохранения является распространение ВИЧ/СПИДа.