Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Spread - Распространение"

Примеры: Spread - Распространение
It is true that poverty, bad socio-economic conditions and lack of education are accelerating the spread of AIDS in poor countries. Очевидно, что нищета, неблагоприятные социально-экономические условия и недостаток образования ускоряют распространение СПИДа в бедных странах.
In New Zealand we have faced up to the barriers to preventing the spread of HIV and AIDS. Новая Зеландия успешно преодолела трудности, которые мешали остановить распространение ВИЧ и СПИДа.
Only prevention can halt the spread of the pandemic. Только профилактика может остановить распространение пандемии.
This is one of the main factors contributing to the spread of HIV. Это один из важнейших факторов, стимулирующих распространение ВИЧ.
We believe that preventive measures are a crucial and cost-effective means of impeding the spread of HIV/AIDS to our shores. Мы считаем, что профилактика является крайне важным и экономичным инструментом, с помощью которого можно ограничить распространение ВИЧ/СПИДа на острове.
We publish brochures and produce posters to try to prevent the spread of this disease. Мы публикуем брошюры и ведем наглядную агитацию, стараясь предотвратить распространение болезни.
Another hard threat to international security is the proliferation of arms, in particular the spread of weapons of mass destruction. Другой серьезной угрозой международной безопасности является распространение вооружений, в частности распространение оружия массового уничтожения.
The spread of universal values in turn strengthens the foundation for peace and prosperity around the world. Распространение универсальных ценностей, в свою очередь, укрепляет основы мира и процветания во всем мире.
The continuing spread of this disease will be a testimony to a failure to be honest and to act. Дальнейшее распространение болезни будет свидетельствовать о неспособности быть честными и действовать.
Ultimately, it will be the accumulation of these successes that will put an end to the spread of HIV/AIDS. Именно накопление таких успехов позволит нам в итоге остановить распространение ВИЧ/СПИДа.
At the Millennium Summit world leaders pledged by 2015 to have halted and begun to reverse the spread of HIV/AIDS. В ходе Саммита тысячелетия мировые лидеры взяли на себя обязательство к 2015 году остановить распространение ВИЧ/СПИДа и обернуть эпидемию вспять.
We must resolve to prevent the further spread of the disease and to continue our fervent search for a cure. Мы должны сделать все, чтобы предотвратить дальнейшее распространение болезни и продолжать активный поиск лекарства.
There is a need to reduce the impact of natural disasters and armed conflicts on the spread of AIDS. Мы должны сокращать влияние стихийных бедствий и вооруженных конфликтов на распространение СПИДа.
The rapid spread of HIV/AIDS represents the most serious threat to the very existence of humanity. Стремительное распространение ВИЧ/СПИДа представляет собой наиболее серьезную угрозу для самого существования человечества.
Over the past 20 years, the pandemic has spread in an extraordinary way. За последние 20 лет пандемия получила широкое распространение.
Much more is demanded of Member States to counter terrorism's growing sophistication and invasive spread. Государства-члены должны значительно расширить свою деятельность, с тем чтобы противостоять растущей сложности терроризма как явления и пресекать его распространение.
By halting the spread of such mines, we will be able substantially to limit their uncontrolled use. Остановив распространение данного типа мин, мы сможем существенно ограничить их неконтролируемое применение.
We can and we should all do something to stop the spread of AIDS and the discrimination of people living with HIV . Мы можем и должны сделать что-то, чтобы остановить распространение СПИДа и дискриминацию людей, живущих с ВИЧ».
Checking attachments for viruses protects our users and their information, and prevents the spread of viruses. Проверка приложений на вирусы защищает наших пользователей и их информацию, а также предотвращает распространение вирусов.
DuPont helps prevent the spread of disease with antiseptics and disinfectants, protective garments, accessories and non-porous durable surfaces. Компания Дюпон помогает предотвратить распространение заболеваний с помощью дезинфицирующих средств, защитной одежды, аксессуаров и долговечных непористых поверхностей.
UNDP works to prevent the spread of HIV and reduce the impact of AIDS. ПРООН стремится предупредить распространение ВИЧ и ослабить воздействие СПИДа.
The party's main task before the revolution was to spread enlightened ideas to the people and to challenge reactionary and conservative elements in society. Главной задачей партии перед революцией было распространение идей просвещения среди людей и изменение реакционных и консервативных элементов общества.
These stories were widely copied by other authors and spread into folklore. Все эти рассказы широко копировались различными авторами и имели распространение в народном фольклоре.
Reasons for this include cultural and language barriers, transport and geographical spread of the population, who are mostly located in isolated communities. Причинами этого являются культурный и языковой барьеры, транспорт и географическое распространение населения, которое в основном проживает в изолированных общинах.
The spread of English and suppression of aboriginal languages are not the only reasons for the decline of the Eyak language. Распространение английского и вытеснение индейских языков - не единственная причина, по которой вымер эякский.