Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Spread - Распространение"

Примеры: Spread - Распространение
That's a law to prevent the spread of the plague. Этот закон предотвращает распространение чумы.
House correctlypredicted the spread. Хаус правильно предсказал распространение.
The development of shipbuilding facilitated the spread of bronze. Распространение бронзы способствовало развитию судостроения.
So the spread of the tumor is halted. Таким образом прекращается распространение опухоли.
the rapid spread of HIV infection in the country; стремительное распространение в стране ВИЧ-инфекции;
The virus has spread dramatically. Распространение вируса происходит стремительными темпами.
The launch capabilities have spread fast. Быстрое распространение получил пусковой потенциал.
The spread of apiculture and production of honey; распространение пчеловодства и производство меда;
Stabilize the spread of HIV/AIDS infection by 2015 Остановить к 2015 году распространение ВИЧ/СПИДа
The spread of nuclear weapons must be stopped. Необходимо прекратить распространение ядерного оружия.
The spread of HIV has reached critical levels. Распространение ВИЧ достигло критических уровней.
Alexander's conquests spread Greek knowledge and ideas throughout the region. Следует отметить, что благодаря походам Александра греческие знания и идеи получили широкое распространение по всему средиземноморскому региону.
The molecular marker could allow for a more precise mapping and monitoring of the geographical distribution and spread of resistance. Этот молекулярный маркерный ген может помочь точнее отразить и отследить географическое распределение и распространение устойчивости.
Among the decorations is a pair of footprints that symbolizes the spread of Buddhism all over the world. Интересно изображение отпечатков следов, символизирующих распространение буддизма в мире.
The spread of the campaign has been impressive. Кампания получила весьма широкое распространение.
It's a religious sojourn to spread the word of the Companions. Ну да, религиозная миссия - распространение учения Сподвижников.
If we are going to stop the spread of HIV in our lifetime, then that is the change we need to spread. Если мы намерены остановить распространение ВИЧ в наше время, именно такое отношение нам нужно распространять.
Our main goal is to spread and promote the definite sort of music which, in our opinion, is not widely spread or even unfairly ignored by society. мы видим своей целью распространение и продвижение определенной музыки, которая на наш взгляд недостаточно широко распространена, или же незаслуженно игнорируется общественностью.
In an interview with the Farsi-language Radio Zamaneh before his arrest, Dr. Kamiar Alaei had expressed serious concern over the spread of HIV and AIDS and stated that the spread could be contained. В интервью, данном до своего ареста вещающему на языке фарси радио "Заманех", д-р Камьяр Алаеи выразил серьезную обеспокоенность по поводу распространения ВИЧ и СПИДа и заявил, что распространение этих заболеваний можно сдержать.
The majority have shown limited geographical spread, a few remained confined to a single farm or flock, and only one spread internationally. Многие из этих новых вспышек болезни были выявлены быстро, также быстро были переданы сообщения о них. Тем не менее, ожидается дальнейшее распространение вируса на миграционных маршрутах диких водоплавающих птиц.
Similarly, the spread of microfinance lending has made capital available to borrowers who until recently were not seen as creditworthy. Аналогично, распространение микрокредитования предоставило доступ к капиталу заемщикам, которые ранее считались некредитоспособными.
Treatment was free and coordinated at the national level. HIV/AIDS had spread mainly because of syringe use in prisons. Распространение ВИЧ/СПИДа произошло главным образом из-за использования грязных шприцев в тюрьмах.
Respect for the right to information and reproductive health care is essential if we are to halt the spread of the epidemic. Соблюдение права на информацию и репродуктивное здравоохранение необходимы, чтобы прекратить распространение эпидемии.
Also, overall HIV prevalence had been stabilized and the country had been able to prevent the spread of the epidemic into rural areas. Кроме того, удалось стабилизировать уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом и сдержать распространение эпидемии в сельских районах.
Chloracne appeared after 4-6 weeks and continued to spread and develop after the treatment period. Наблюдалось появление хлоракне по прошествии 4-6 недель и его дальнейшее распространение и развивитие после периода воздействия.