Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Разброс

Примеры в контексте "Spread - Разброс"

Примеры: Spread - Разброс
Figure 8 demonstrates there is a wide spread within all of the provinces in relation to these activities. На диаграмме 8 показан сильный разброс показателей во всех провинциях в области осуществления таких мероприятий.
There is a considerable spread in the properties of red clump stars even within a single population of similar stars such as an open cluster. Существует значительное разброс свойств красных гигантов скоплений даже в пределах одной популяции подобных звёзд, таких как открытое скопление.
Five shots, at 1,000 yards, an inch-and-a-half spread. Пять выстрелов с 900 метров, разброс попаданий 4 сантиметра.
Hence, the wide spread in import figures was due chiefly to differences in quantities imported. Таким образом, широкий разброс показателей импорта объясняется прежде всего различиями в его объемах.
The orbit parameters of many of these fragments are spread more than in case of LEO break-ups due to the smaller velocity of the parent object. Параметры орбиты многих из таких фрагментов имеют больший разброс, чем в случае распада на НОО вследствие меньшей скорости исходного объекта.
These data show a high statistical spread, therefore the average numbers are only approximate. Поскольку эти данные имеют большой статистический разброс, средние показатели являются лишь приблизительными.
Low values dominate, but the spread of values is significant. Преобладают низкие значения концентраций, однако разброс показателей концентрации является значительным.
These amounts are spread wider than the figures of wall thicknesses shown in the above-mentioned Spanish proposal, also. Эти величины имеют больший разброс по сравнению со значениями толщины стенок, указанными в вышеупомянутом предложении Испании.
For the Arctic region, where PM levels are very low, the relative spread of modelled concentration estimates is much greater. Для арктического региона, где уровни ТЧ являются весьма низкими, относительный разброс оценок смоделированных концентраций является гораздо более значительным.
The spread is large, but even the figures on the lower end require advance planning if they are going to be raised. Разброс велик, но даже суммы на нижнем уровне требуют заблаговременного планирования, с тем чтобы их можно было мобилизовать.
There is a systematical spread of the results for alkalinity in this intercomparison, and this is mainly due to the different methods used by the laboratories. В ходе этого взаимного сопоставления был обнаружен систематический разброс в полученных результатах для щелочности, что объясняется, главным образом, тем, что отдельные лаборатории использовали различные методы.
engines to be within a total spread of 15 per cent общий разброс объема двигателей не должен превышать 15%.
Means that the selling price to your broker 1.2293 and the purchase price of the broker is 1.2296. the spread is 3 points 1.2296-1.2293. Означает, что отпускная цена на ваш брокер 1.2293 и ценой покупки 1.2296 брокера. разброс составляет 3 очка 1.2296-1.2293.
They're spread too wide for a chain reaction. Разброс велик для цепной реакции.
Recent work by Mark Phillips of the Cerro-Tolodo Inter-american Observatory in Chile has shown that there is a significant spread in the intrinsic radiated energy in visible light of this key subtype of supernova. Согласно недавним исследованиям Марка Филлипса из Межамериканской обсерватории в Серро-Толодо (Чили) в видимом свете этого ключевого подкласса сверхновых существует значительный разброс значений внутренней излученной энергии.
The spread is indicative of a country's varying ability to rapidly enlarge operational partnerships, and to make strategic decisions on government measures, such as subsidies, likely to improve equity of access to interventions. Разброс показателей отражает различную способность стран оперативно решить задачу расширения оперативных партнерств и принимать стратегические решения по таким входящим в компетенцию государства вопросам, как субсидии, которые могут повысить доступность проводимых мероприятий.
But the current spread between the yield on German sovereign debt and that of the Italian and Spanish governments far exceeds what is required to ensure that investors differentiate appropriately. Однако существующий в настоящее время разброс между доходностью немецкого государственного долга и долгом итальянского и испанского правительства значительно превышает уровень, необходимый для того, чтобы обеспечить правильность дифференцированного подхода инвесторов.
However, the notion of average service life provides only limited information if the spread around the average of the service life is not known. Однако понятие среднего срока службы обладает лишь ограниченной информативностью, если неизвестен разброс значений среднего срока службы.
In order for engines with a unit cylinder displacement of < 0.75 dm³ to be considered to belong to the same engine family, the spread of their individual cylinder displacements shall not exceed 30 per cent of the largest individual cylinder displacement within the family. Для того чтобы двигатели с объемом единичного цилиндра < 0,75 дм3 можно было рассматривать на предмет включения в одно и то же семейство двигателей, разброс значений рабочего объема отдельных цилиндров не должен превышать 30% от наибольшего значения объема отдельного цилиндра в пределах данного семейства.
What's the point spread in the next Super Bowl? Какой разброс очков в следующем Супер-Кубке?
To explain the spread of the orbital elements, an initial velocity dispersion of ~400 m/s is required, but such a velocity spread should have dispersed the fragments much further. Чтобы объяснить распределение их орбитальных элементов, необходимо предположить, что дисперсия скоростей фрагментов родительского тела сразу после удара превышала 400 м/с, но тогда разброс этих фрагментов был бы гораздо больше, чем наблюдается сейчас у членов семейства.