Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Spread - Распространение"

Примеры: Spread - Распространение
The HIV/AIDS epidemic continues to spread at an alarming rate around the world. Вызывает тревогу продолжающееся распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа по всему миру.
Amongst indigenous Australian people the spread of knowledge carries with it, at times, many restrictions and there cannot be any compromise on these. Австралийские аборигены считают, что распространение знаний сопряжено иногда с многочисленными ограничениями, не поддающимися никакому компромиссу.
The goal is hegemony and the spread of nuclear terror in the region. Целью является гегемония и распространение ядерного оружия в регионе.
These social weaknesses have spread rapidly. Эти социальные болезни получили быстрое распространение.
The State is especially concerned at the growth in juvenile crime and the spread of drug addiction among the young. Особую озабоченность государства вызывает рост преступности среди несовершеннолетних, распространение среди них наркомании.
He welcomed recommendation 3, which sought to spread good practices throughout the United Nations system. Оратор приветствует рекомендацию 3, направленную на распространение передового опыта в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций.
The spread of HIV/AIDS is an indicator of the failure to create more equitable and prosperous societies over large parts of the world. Распространение ВИЧ/СПИДа является одним из показателей неудавшейся попытки создания более справедливых и процветающих обществ в большинстве районов мира.
The spread of the HIV/AIDS epidemic is part of this vicious circle. Одним из сегментов этого порочного круга является распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа.
Despite major international initiatives, the spread of HIV/AIDS is still rampant. Несмотря на крупные международные инициативы, распространение ВИЧ/СПИДа до сих пор носит угрожающий характер.
These groups renounce the culture of violence that has spread in our times. Эти группы отвергают культуру насилия, которая в наше время получила распространение.
4.4 Improved response to the spread of HIV/AIDS in refugee settings. 4.4 Повышение качества реагирования на распространение ВИЧ/СПИДа в местах пребывания беженцев.
The spread of missile technology adds a further serious element of instability. Еще одним важным фактором нестабильности является распространение ракетных технологий.
Flows of trade and investment, the development of technology and the spread of democracy have brought freedom and prosperity to many people. Торговые и инвестиционные потоки, развитие технологий и распространение демократии принесли многим людям свободу и процветание.
The deadly spread of HIV and AIDS continues to claim a devastating toll on the continent, particularly in southern Africa. Смертоносное распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа продолжает оставаться причиной гибели огромного числа людей на континенте, особенно на юге Африки.
The spread of drugs-related HIV/AIDS is challenging the public health sector in Argentina, Colombia, Venezuela and the Caribbean. Распространение ВИЧ/СПИДа в результате употребления наркотиков создает серьезные проблемы для общественного здравоохранения в Аргентине, Венесуэле, Колумбии и странах Карибского бассейна.
The massive and rapid spread of HIV/AIDS is truly alarming and a cause for justified concern. Массовое и быстрое распространение ВИЧ/СПИДа в самом деле вызывает тревогу и оправданное беспокойство.
Poverty and the spread of HIV/AIDS and other serious communicable diseases remain major problems. Нищета и распространение ВИЧ/СПИДа и других серьезных заразных болезней остаются крупными проблемами.
The spread of these conflicts requires United Nations action in the quest for peace to be reconsidered in order to make it more effective. Распространение этих конфликтов требует переосмысления деятельности Организации Объединенных Наций в поисках мира в целях повышения ее эффективности.
The spread of small arms and light weapons is a major source of concern in terms of security on the continent. Главным источником обеспокоенности в плане обстановки безопасности на нашем континенте является распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
As members are well aware, in many places the tragic legacy of conflict has been the spread of HIV. Члены Совета хорошо знают, что во многих странах мира распространение ВИЧ является катастрофическим наследием вооруженных конфликтов.
Future world stability is also threatened by the continuing spread of weapons of mass destruction. Будущей стабильности в мире также угрожает постоянное распространение оружия массового уничтожения.
High levels of mortality and the uncontrollable spread of deadly diseases are important issues that require urgent attention. Высокий уровень смертности и неконтролируемое распространение смертельно опасных заболеваний - вот те важные проблемы, которые требуют нашего неотложного внимания.
The onset and spread of HIV/AIDS has compounded the fight against malaria. Появление и распространение ВИЧ/СПИДа осложняет процесс борьбы с малярией.
Breaking this network is one major success in a broad-based effort to stop the spread of terrible weapons. Разрушение этой сети стало крупным успехом в рамках широких усилий с целью остановить распространение опасных вооружений.
Poverty facilitates the spread of diseases and their treatment can impose a heavy financial burden on poor households. Нищета облегчает распространение болезней, а их лечение может стать для малоимущей семьи тяжкой финансовой обузой.