Английский - русский
Перевод слова Specific
Вариант перевода Конкретный

Примеры в контексте "Specific - Конкретный"

Примеры: Specific - Конкретный
Specific terms of reference for such a study would need to be developed. Понадобится разработать конкретный круг задач такого исследования.
Specific regimes already existed, after all, in such fields as nuclear energy. Конкретный режим уже существует в таких областях, как ядерная энергетика.
Specific research will also be done on the experiences and perceptions of minority ethnic women in public appointments. Кроме того, будет проведено конкретный анализ опыта и мнения женщин из числа этнических меньшинств, работающих в государственных учреждениях.
Specific interest was also expressed in launching regional seminars on trade financing. Конкретный интерес был проявлен к вопросу об организации региональных семинаров по вопросам финансирования торговли.
Specific experience has already been built up and should be explored further. В этой области уже накоплен конкретный опыт, который необходимо изучать и далее.
Specific inputs from the other body would be obtained by establishing informal joint working groups. Конкретный вклад со стороны другого органа будет обеспечиваться через посредство создаваемых для этой цели неофициальных совместных рабочих групп.
Specific sectors and products were identified. Был определен конкретный круг секторов и товаров.
Specific inquiry will be made as to monthly wages. Должен быть сделан конкретный запрос относительно ежемесячной заработной платы.
Specific funds have also been earmarked for activities contributing to the elimination of child labour. Был также предусмотрен конкретный объем средств для деятельности, способствующей ликвидации детского труда.
Specific terms of reference based on Parties' first priority needs will be drafted by working groups at sessions of the CST. Конкретный круг ведения, основанный на первоочередных потребностях Сторон, будет определяться рабочими группами на сессиях КНТ.
Specific project on "Information system for a knowledge base on child labour". Конкретный проект "Информационная система - база знаний по детскому труду".
5.3.2.4. Specific denominator for components or systems that are not continuously commanded to function 5.3.2.4 Конкретный знаменатель для элементов или систем, на которые не подается команда на активацию режима постоянной работы
Specific denominator for secondary air systems (reserved) 5.3.2.2 Конкретный знаменатель для систем подачи вторичного воздуха (зарезервирован)
Specific accounting of consumables would not be required as they would not be recorded by the United Nations as part of the in-survey. Конкретный учет расходуемых материалов не будет требоваться, поскольку они не будут регистрироваться Организацией Объединенных Наций как часть оценки первоначальной стоимости.
(c) Specific experiences and initiatives in the sectors under review. с) конкретный опыт и инициативы в рассматриваемых секторах.
Specific contributions to help in the preparation of the regional and subregional programmes Конкретный вклад по оказанию помощи в подготовке региональных и субрегиональных программ
Specific criterion: The extent to which participation of stakeholders in those programmes and processes has been enhanced Конкретный критерий оценки: Расширение числа заинтересованных участников этих программ и процессов
Specific criterion: The extent to which countries have developed and started to implement national forest programmes or equivalent processes Конкретный критерий оценки: Масштабы разработки и осуществления странами национальных программ по лесам или аналогичных процессов
Draft article 12 - Specific case of the protection of children being expelled 126 - 127328 Проект статьи 12 - Конкретный случай защиты высылаемого ребенка 126 - 127333
Specific military analysis by an analyst to be employed by the Office of the Prosecutor конкретный военный анализ, проведенный аналитиком, нанятым Канцелярией Обвинителя;
Specific analysis of all the relevant terms in articles 1 and 2 of the Convention that had implications for the concept of special measures was particularly important. Особенно важное значение имеет конкретный анализ всех соответствующих терминов в статьях 1 и 2 Конвенции, оказывающих воздействие на концепцию специальных мер.
Child headform - Specific test procedure 4.1. Модель головы ребенка - конкретный метод проведения испытаний
Specific focus on Goals 4 & 5 Конкретный акцент на цели 4 и 5
A. Specific mandate 13 - 14 6 А. Конкретный мандат 13 - 14 6
Specific contributions to facilitate the task of ensuring consistency between national programmes and the approaches recommended in the Convention З. Конкретный вклад в облегчение работы по согласованию национальных программ и подходов, рекомендуемых Конвенцией