My name's Della Smith. |
Меня зовут Делла Смит. |
Della Smith, please. |
Деллу Смит, пожалуйста. |
Leighton Smith IFOR Commander Amb. |
Адмирал Лейтон Смит Командующий СВС |
Dr. Robert W. SMITH |
Д-р Роберт У. СМИТ |
Ms. Wynet V. Smith |
г-жи Уайнет В. Смит. |
Mr. Gene Smith (Canada) |
Г-н Джин Смит (Канада) |
Chair: Mr. Steven Smith |
Председатель: г-н Стивен Смит |
Mr. Smith concurred. |
Г-н Смит поддерживает это мнение. |
Elizabeth Smith, Commonwealth Broadcasting Association |
Элизабет Смит, Вещательная ассоциация Содружества |
Mr. John E. Smith |
Г-н Джон Э. Смит |
Mr. Smith withdrew his objection. |
Г-н Смит снимает свое возражение. |
Eddy Kofi Smith (Ghana) |
Эдди Кофи Смит (Гана) |
Brad Smith (United States) |
Брэд Смит (Соединенные Штаты) |
(Signed) Wynet Smith |
(Подпись) Уинет Смит |
Carsten Smith (Norway) |
Кастен Смит (Норвегия) |
Carsten Smith (Norway) |
Карстен Смит (Норвегия) |
(Signed) Wynet Smith |
(Подпись) Уайнет Смит |
(Signed) Mike Smith |
(Подпись) Майк Смит |
Ms. Smith (Norway) 134 |
г-жа Смит (Норвегия) 134 |
WILLIAM SMITH, PLEASE RISE. |
Уильям Смит, пожалуйста, встань. |
My name's Jane Smith. |
Меня зовут Джейн Смит. |
Said his name was Smith. |
Сказал, что его зовут Смит. |
Do you know Lena Smith? |
Ты знаешь Лену Смит? |
3 Smith & Wesson MOD. |
З «Смит и Вессон». |
Smith & Wesson cal. 5,56 |
«Смит и Вессон», калибр 5,56 |