Without proper counsel Mr Smith will be at a disadvantage. |
Без должной защиты мистер Смит окажется в очень невыгодном положении. |
If Smith does win in court then the fallout could be horrendous. |
Если Смит выиграет процесс, это может привести к ужасным последствиям. |
And if Joanne Ellis has to live with the consequences... then so should Smith. |
И если Джоан Эллис должна принять последствия, то Смит и подавно. |
Mr Smith, we shall take care of your armour once we are finished. |
Мистер Смит, мы позаботимся о ваших доспехах, когда закончим. |
Benson, Stabler - Smith and Fenwick. |
Бенсон, Стейблер. Смит и Фенуик. |
Core Design co-founder Jeremy Smith characterised the design as derivative of Indiana Jones, and asked for more originality. |
Соучредитель Согё Design Джереми Смит охарактеризовал протагониста как производную версию Индианы Джонса, и попросил Гарда добавить герою оригинальности. |
Smith named the character after his favorite Degrassi character, Caitlin Ryan. |
Смит назвал Бри в честь своего любимого персонажа сериала Деграсси Кэйтлин Райан. |
I'm pretty sure you're the other Will Smith. |
Я уверен, что именно ты - другой Уилл Смит. |
It wasn't even the real Will Smith. |
Это был даже не настоящий Уилл Смит. |
Adam Smith, 200 years ago, spoke about our desire for a life without shame. |
Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя. |
It spearheaded a cultural revolution in which artists like Caruso and Bessie Smith were on the same footing. |
Они возглавили культурную революцию, в которой артисты, такие как Карузо и Бесси Смит были наравне. |
The first group came in, and they were greeted by Miss Smith, who showed them six big piles of anagram puzzles. |
Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами. |
Smith himself implied that he read the plates directly using spectacles prepared for the purpose of translating. |
Сам Смит утверждал, что он читал текст с листов непосредственно с помощью очков, специально изготовленных для этой цели. |
Dean Smith (1931-2015) was an American college basketball coach. |
Смит, Дин (1931-2015) - американский баскетбольный тренер. |
In 1885 he married Esther M. Smith. |
В 1885 он женился на Истер Смит. |
During the evening gown competition, Smith slipped and fell down before quickly getting back onto her feet. |
Во время конкурса в вечерних платьях Смит поскользнулась и упала, однако быстро поднялась и продолжила дефиле. |
John Smith was a professional footballer. |
Джон Смит был рефери финального матча. |
Margaret Natalie Smith was born in Ilford, Essex, on 28 December 1934. |
Маргарет Натали Смит родилась 28 декабря 1934 года в городе Илфорд, в Эссексе. |
Smith is married and has a son. |
Смит замужем и у неё есть сын. |
On February 17, 1834, Smith created a High Council in Kirtland, Ohio. |
17 февраля 1834 в Киртланде (штат Огайо) Смит создал Высший совет. |
Orzabal and Smith met as teenagers in Bath, Somerset, England. |
Орзабал и Смит познакомились в подростковом возрасте, живя в городе Бат (графство Сомерсет). |
Smith became a high scorer for the club over four later seasons. |
Смит становился лучшим бомбардиром «Арсенала» в течение четырёх сезонов подряд. |
In 1872, Mitchell remarried to Frances M. Smith of Chicago, Illinois. |
В 1872 году Митчелл вновь женился на Фрэнсис М. Смит из Чикаго. |
Contributors included Mark E. Smith. |
Сопродюсером выступил здесь Марк Э. Смит. |
Smith was born in West Virginia. |
Фред Смит родился в Западной Виргинии. |