| The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | Координатор Контактной группы по универсализации г-жа Шеннон Смит (Канада) представила информацию о деятельности Группы. |
| Ms. Smith also submitted a separate CV containing details of her activities in the field relevant to the treaty body concerned. | Г-жа Смит также представила отдельную автобиографию со сведениями о своей деятельности в сфере, имеющей отношение к соответствующему договорному органу. |
| Mr. Smith said that no substantive change was proposed, nor was there any intention to open up the definition of priority. | Г-н Смит отвечает, что каких-либо изменений по существу не предлагается, так же как и не предполагается вновь обсуждать определение приоритета. |
| Mr. Smith said that, in order for the branch bank rule to apply, it was necessary to determine in what activity the assignor was engaged. | Г-н Смит говорит, что для применения правила, касающегося отделения банка, необходимо определить, какой деятельностью занимается цедент. |
| Mr. Smith proposed inserting a reference in paragraph 2 (d) to settlement systems relating to investment securities or other financial instruments or assets. | Г-н Смит предлагает включить в пункт 2(d) ссылку на системы расчетов, касающиеся инвестиционных ценных бумаг или других финансовых инструментов или активов. |
| Gayle Smith, a security official from the White House | Представитель службы безопасности Белого Дома Гейл Смит |
| The representative of AIT/FIA, Ms. D. Smith, informed the small group about a poll done by her organization on the issuance of international driving permits. | Представитель МТА/ФИА г-жа Д. Смит проинформировала небольшую группу о произведенных в ее организации расчетах, касающихся выдачи международных водительских удостоверений. |
| Contact point: Dr. Warren Smith, Director, Corporate Services and Planning | Координатор: др Уоррен Смит, директор Отдела корпоративных услуг и планирования |
| The participants elected Ms. Karen Smith chairperson of the meeting. | Участники совещания избрали г-жу Кэрин Смит Председателем совещания. |
| Ms. Wynet V. Smith (Canada, expert on natural resources) | Г-жа Уайнет Смит (Канада, эксперт по природным ресурсам) |
| President: H.E. Mr. Ransford A. Smith (Jamaica) | Его Превосходительство г-н Рансфорд А. Смит (Ямайка) |
| Mr. Smith (United States of America) said that the Commission had already taken a policy decision in support of the principle of functional equivalence. | Г-н Смит (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Комиссия уже приняла основопола-гающее решение в пользу принципа функцио-нальной эквивалентности. |
| Mr. Smith will replace Javier Ruperez (Spain), who stepped down at the end of June. | Г-н Смит сменит Хавьера Рупереса (Испания), который в конце июня подал в отставку. |
| Mr. Smith remarked that the decision by the Court had changed the indigenous peoples from stakeholders to rights holders and increased their bargaining position. | Г-н Смит отметил, что благодаря решению Суда коренные жители превратились из заинтересованных сторон в обладателей прав и упрочнили свою позицию на переговорах. |
| You know, and the pilot, that John Smith... name never led anywhere either. | Пилот, Джон Смит... имя так никуда и не привело. |
| Miss Smith, this is a day of miracles | Мисс Смит, сегодня день чудес! |
| she could go for a pizza with Becca Smith. | пойти в пиццерию с Беккой Смит. |
| Mr, Smith, my name is Jeff Talley, | Мистер Смит, меня зовут Джэфф Тэлли. |
| I need that DVD, Mr, Smith, | Мне нужен Ди-Ви-Ди, мистер Смит. |
| Metcalf, Smith, put out a broadcast! | Смит, бездельник, убери телевизионщиков! |
| By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason. | Кстати, Смит, кажется, у меня закончилось лезвие для бритвы. |
| Smith, what is that on the balloon? | Смит, что это на шаре? |
| She was a nurse in 1913, and she fell in love with this man called John Smith. | Она была санитаркой в 1913 году, и влюбилась в человека по имени Джон Смит. |
| Welcome: Adam C. Smith, Research Fellow, International Peace Institute | Вступительная речь: Адам С. Смит, научный сотрудник, Международный институт мира |
| Smith admitted his involvement in the attack to the national police and was found to be in possession of a Motorola handset radio. | Смит признался в своей причастности к нападению на сотрудников национальной полиции, и у него был обнаружен переносной радиотелефон «Моторола». |