She's just finishing up with Willow Smith. |
Она пока еще заканчивает с Уиллоу Смит. |
Thank you, Mrs. Smith. |
Я заберу ее позже. Спасибо, миссис Смит. |
His name was Dennis Smith, and he was a full-blooded Cherokee. |
Его звали Деннис Смит, и он был чистокровным индейцем чероки. |
Smith said it was the other way around. |
Смит сказал, что всё было иначе. |
May I introduce Miss Sarah Jane Smith. |
Могу я представить, Мисс Сару Джейн Смит. |
Mickey Smith, meet the universe... |
Микки Смит, познакомься со вселенной. |
Well, Madame de Pompadour, Sarah Jane Smith... |
Мадам де Помпадур... Сара Джейн Смит... Клеопатра... |
Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. |
Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
It's moving day for Larry and Donna Smith. |
Сегодня день переезда, Для Ларри И Донны Смит. |
Don't count your chickens, Smith. |
Не радуйся раньше времени, Смит. |
Hello, again, Mr. Smith. |
Ещё раз здрассти, мистер Смит. |
I love you, Stan Smith. |
Я люблю тебя, Стэн Смит. |
And I love you, Sexpun Smith. |
А я люблю тебя, Цыпочка Смит. |
I don't think so, Smith. |
Я так не думаю, Смит. |
Sutherland, Smith, and His-tongue-in-the-rain. |
Сазерленд, Смит, и Его-язык-под-дождём. |
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen... Captain Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles. |
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя... контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес. |
Smith and Jones, and I'm Snow White. |
Смит и Джонс, а я - Белоснежка. |
Well, I was very surprised When I read your manuscript, Mr. Smith. |
Ну, а для меня была сюрпризом ваша рукопись, мистер Смит. |
Well, I see no reason for that, Mr. Smith. |
Я не вижу причин для этого, мистер Смит. |
The program 'Smith' has grown beyond your control. |
Программа "СМИТ" вышла из под твоего контроля. |
Smith just gave me a message. |
Смит только что дал мне намек. |
Thanks for the warning, Smith. |
Спасибо, что предупредил, Смит. |
I just got word that Michael Smith is out of surgery, and he's awake. |
Мне только что сообщили, что Майкл Смит перенёс операцию, и он очнулся. |
And Smith was right: Free markets have generated unprecedented prosperity for individuals and societies alike. |
И Смит был прав: Свободные рынки породили беспрецедентное процветание как отдельных лиц так и обществ. |
He knows more about guns and the people who shoot them than Smith And Wesson. |
Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон. |