Trust me on this one Smith. |
Доверься мне, Смит. |
McCREADY: Smith has escaped, Lieutenant. |
Смит сбежал, лейтенант. |
Mr. Smith has been waiting for you. |
Тебя ждал мистер Смит. |
Ted's at Smith and Ninth Street. |
пересечении Смит и Девятой. |
You have captured Miss Smith to perfection. |
Вы безупречно запечатлели мисс Смит. |
It's my pleasure, Mr Smith. |
Очень приятно, мистер Смит. |
Mr. Smith, I will! |
Конечно, мистер Смит! |
Smith, it's for the best! |
Смит, так надо! |
Smith, what are you doing? |
Смит, ты куда? |
Smith was so much different from the other three. |
Смит держался дольше многих других. |
One thing though, Mr. Smith. |
Скажите, мистер Смит, |
Don't say anything, Smith. |
! Молчите, Смит. |
Hello, Miss Smith. SHE LAUGHS |
Здравствуй, Мисс Смит. |
I don't think so, Smith. |
Не надо, Смит. |
Make a habit of lying, Mrs. Smith? |
Привыкли врать, миссис Смит? |
Casey Smith, with a news alert. |
Кэйси Смит со срочным сообщением. |
Hello? Mr Smith, I need you. |
Мистер Смит, ты нужен. |
Smith, Sanderson, come in. |
Смит, Сандерсен ответьте. |
Yes, jobe Smith, the church handyman. |
Да, Джоб Смит. |
Smith, the cheerleaders are yours. |
Смит, болельщицы твои. |
And the computer's called Mr. Smith. |
А компьютер зовут мистер Смит. |
Mr. Smith was just leaving. |
Мистер Смит уже уходит. |
This is Lena Smith from the State Department. |
Это Лена Смит из Госдепартамента. |
Agent Smith, central Intelligence Agency. |
Агент Смит, ЦРУ. |
We have your Mr. Smith in custody. |
Мистер Смит находится в тюрьме. |