And interestingly enough, Adam Smith - the same guy who gave us this incredible invention of mass production, and division of labor - understood this. |
Но очень любопытно то, что Адам Смит, тот самый человек, благодаря которому реализовалась доселе невиданная идея массового производства и разделения труда, понимал это. |
And now let's meet the genius behind this A-plus-caliber project - Steve Smith. |
А теперь встречайте гения, снявшего этот фильм на пятёрочку! Стив Смит! |
I know he hasn't looked the same since the suspension, but the numbers say Smith could actually be useful against lefties for us. |
Знаю, что после отстранения он уже не тот, но данные говорят, что Смит может пригодиться для энд-гейма. |
Anna Deavere Smith famously said that there's a literature inside of each of us, and three generations later, I was part of a project called StoryCorps, which set out to capture the stories of ordinary Americans by setting up a soundproof booth in public spaces. |
Анна Дивер Смит сказала свою знаменитую фразу: «Внутри каждого из нас целая история», а три поколения спустя я был частью проекта под названием StoryCorps; мы хотели записать истории обычных американцев в звуконепроницаемых кабинках, установленных в общественных местах. |
In May 1972, in Bulawayo, Mr. Ian Smith, at the time Prime Minister, made a statement that continues to haunt him to this day. |
В мае 1972 года, выступая в Булавайо, г-н Ян Смит, занимавший в то время пост премьер-министра, произнес фразу, неотступно преследующую его по сей день. |
More recently, environmental costs have been estimated in terms of extensive rehabilitation programmes that transform the previous mine and plant site for alternative resource uses such as revegetation and leisure (Kopp and Smith, 1989). |
В последнее время затраты на охрану окружающей среды оцениваются с точки зрения широкомасштабных программ восстановления, в результате осуществления которых ранее использовавшиеся шахты и производственные объекты преобразуются в места использования альтернативных ресурсов, например зоны рекультивации и отдыха (Копп и Смит, 1989 год). |
It was co-chaired by Ian Chambers of ILO, Grace Smith of the Dine'h Nation and Oren Lyons of the Haudenosaunee-Onondaga Nation. |
Сопредседателями совещания были Ян Чемберс от Международной организации труда, Грэйс Смит от народа дайне и Орен Лайонз от Хауденосауни - народа онондага. |
Ms. Smith said that the United Nations operational system should be capable of delivering real, measurable and measured results in supporting the achievement of country-owned and country-led development objectives in the most efficient and effective way possible. |
Г-жа Смит говорит, что оперативная система Организации Объединенных Наций должна быть в состоянии наиболее действенным и эффективным способом добиваться реальных, поддающихся оценке и соизмеримых результатов в деле оказания странам помощи в достижении ими целей в области развития с соблюдением принципа национального исполнения и управления. |
Mr. Popkin, Carla Smith Chamblee Distinguished Professor of Global Nutrition of the University of North Carolina at Chapel Hill, would speak on "Global economic and health change: problems and solutions". |
Г-н Попкин, почетный профессор в области глобальных проблем питания (звание, присуждаемое в честь Карлы Смит Чамбли) Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, выступит на тему «Глобальные изменения в экономике и здравоохранении: проблемы и решения». |
Unilab's line is marketed as Rite Med and this started in 2002. Glaxo Smith Klein announced that it was reducing by at least 30 per cent the prices of its saleable essential medicines beginning early 2004. |
Линия компании "Юнилаб", выпущенная в 2002 году, известна на рынке под наименованием "Райтмед". "Глэксо Смит Клейн" объявила о снижении с начала 2004 года на 30% цен на основные лекарственные препараты. |
Frederickson and Smith assert further that, with more emphasis on governance, the administrative state is now less bureaucratic, less hierarchical and less reliant on central authority to mandate action. |
Фредериксон и Смит далее утверждают, что в результате уделения повышенного внимания управлению «административное государство сегодня менее бюрократизированно, менее иерархично и в меньшей степени ориентировано на организацию всей деятельности по командам из центра. |
Made you wonder, somewhat disloyally, whether he had lost it, whether Justin and Smith were the same person. |
И вы немного вероломно гадали, где правда, и не был ли Джастин и Смит одним и тем же человеком. |
We're a council, not a Delia Smith support group. |
Мы городской совет, а не группа поддержки Делии Смит (автор британской кулинарной книги) |
From 2001-2003 he worked at Schroder Salomon Smith Barney investment bank. |
работал в инвестиционном банке «Шредер Саломон Смит Барни». В 2003-2005 гг. |
I don't want to go to a bar on Smith street. |
Я не хочу в бар на Смит Стрит. ( улица с широким ассортиментом питейных заведений=) |
He is accompanied by companions Sarah Jane Smith (Elisabeth Sladen), continuing from season eleven, and Harry Sullivan (Ian Marter), who joins in this season. |
В этом сезоне с ним путешествуют Сара Джейн Смит (Элизабет Слейден), спутница предыдущего воплощения персонажа, и Гарри Салливан (Йён Мартер), который присоединился к команде ТАРДИС в этом сезоне. |
RMAF Majors Audrey Smith and Damian Sebastian, Sergeants Radzi Abdul Majid and Saad Che Omar were safely recovered while Corporals Hasnul Abdul Rahman and Ayub Sidek perished. |
ВВС Majors Одри Смит и Дамиан Себастьян, сержанты Радзи Бин Абдул Маджид и Саад Бин Че Омар были благополучно восстановлены, в то время как капралы Хаснул Бин Абдул Рахман и Аюб Бин Сиккек погибли. |
In 2014, Kevin Smith and Garman wrote a Batman '66 crossover featuring Batman and Green Hornet titled Batman 66 meets the Green Hornet. |
В 2014 было анонсировано, что Гарман и Кевин Смит работают над комиксом-кроссовером «Batman 66 meets the Green Hornet», главными которого являются Бэтмен и Зелёный Шершень. |
Smith played a rich teen who helps John Candy locate her kidnapped sister in 1989's Who's Harry Crumb? |
Смит также сыграла богатого подростка Никки Даунинг, которая помогает Гарри Крамбу (его сыграл Джон Кэнди), найти её похищенную сестру в фильме «Кто такой Гарри Крамб?» (1989). |
She also began accompanying them to the ring as their manager during their storyline rivalry with The Hart Dynasty (David Hart Smith, Tyson Kidd, and Natalya). |
Она так же в качестве менеджера сопровождала команду во время выходов к рингу и вскоре была втянута во вражду Сгумё Тумё с Династией Харт (Девид Харт Смит, Тайсон Кидд и Наталья). |
Tubby Smith became the 16th head coach in Gopher basketball history when hired in 2007; this total includes interim coaches Jim Molinari and Jimmy Williams. |
Так, Табби Смит, занявший пост главного тренера «Гоферс» в 2007 году, стал 16-м тренером в истории команды (это число включает также исполняющих обязанность главного тренера Джими Молинари и Джими Уилльямса). |
Smith and other scholars, as well as several United States Senators, signed a letter to the UNESCO and other organizations condemning Azerbaijan's government. |
Профессор антропологии в Университете Чикаго Адам Т. Смит и другие учёные, а также несколько американских сенаторов в январе 2006 года подписали письмо в ЮНЕСКО и другие организации, осуждающее правительство Азербайджана. |
During 1983, the band members worked on several side projects; Siouxsie and Budgie composed the first Creatures album, Feast, while Severin and Smith recorded as the Glove. |
В 1983 году участники группы работали, в основном, в сайд-проектах: Сью и Баджи записали первый альбом Creatures, Северин и Смит записались как The Glove, выпустив альбом Blue Sunshine. |
Baltimore had trained in Sarasota before-at Twin Lakes Park in 1989 and 1990, as well as at Ed Smith in 1991-before moving to St. Petersburg and then Ft. |
Балтимор сотрудничала с Сарасотой раньше, в Парке Твин Лейкс в 1989 и 1990 годах, а также в Эд Смит в 1991 году - до переезда в Сент-Питерсберг, а затем в Форт Лодердейл для проведения весенних игр. |
The first housemate Abernathy greeted was Jacquese Smith, with whom she first entered the Real World house and with whom MTV believes she may have been the closest during their stay there. |
Первым соседом, который поприветствовал Абернети, был Джекси Смит, с которым она впервые вошла в дом «Реального мира» и с которым, по мнению MTV, возможно, была более близка во время их пребывания там. |