| Admiral smith, your strike force will remain in position and at full battle readiness. | Адмирал Смит, ударный отряд должен оставаться на позиции в полной боевой готовности. |
| Officer smith, I think we need something a little bigger. | Офицер Смит, кажется, нам надо что-то покрупнее. |
| Question is what would joseph smith do? | Вопрос в том, что бы сделал Джозеф Смит? |
| And then they hired nancy cartwright and yeardley smith To play the two kids, And lucky me, I think tracey was too tired... | А потом они наняли Нэнси Катрайт и Йирдли Смит на роли двух детей, и мне повезло, я думаю, Трэйси слишком устала... |
| One where "Tammy smith" reveals she was actually paid by texpro To bomb their headquarters, in order to frame Eco-front. | То, в котором "Тамми Смит" открывает, что вообще-то компания заплатила ей за взрыв в их штаб-квартире, чтобы подставить Эко-фронт. |
| Ollie williams, why do you look so much like will smith? | Олли Вильямс, почему вы выглядите как Вилл Смит? |
| Now, this was recorded in 1994, day after susan smith's two children disappeared. | А вот запись 1994 года, на следующий день после того, как пропали двое детей Сюзан Смит. |
| Smith testified to tasking operative Walker - a venture capitalist. | Смит показала, задача оперативника Уолкер - вкладчик капитала в рискованные предприятия. |
| This is where Sarah Jane Smith lives. | Это Баннерман Роуд 13, где живет Сара Джейн Смит. |
| That's because his name's not really Michael Smith. | Так и должно быть, потому что на самом деле его зовут не Майкл Смит. |
| Remember what we discussed, Mrs. Smith. | Не забывайте, о чем мы договорились, миссис Смит. |
| His father is a lead researcher at Smith Briar pharmaceuticals. | Его отец - ведущий исследователь в "Смит и Брайар фармасьютикалс". |
| Smith! while firing the cannons. | Смит!» во время стрельбы из пушки. |
| His friend Clinch Smith disappeared; his remains were never found. | Его друг Клинч Смит исчез в пучине океана, а тело так и не было найдено. |
| Smith and Marsan previously appeared together in the 2008 superhero film Hancock. | Смит и Марсан ранее работали вместе в 2008 году в супергеройском фильме «Хэнкок». |
| Bigos and Smith were also arrested that day. | В тот же день были также арестованы Бигос и Смит. |
| This firm afterwards became Smiley, Smith & Stevens. | Эта фирма впоследствии стала называться «Смайли, Смит и Стивенс». |
| Smith later recalled, We were very young. | Годы спустя Смит заявил в интервью: «Мы были очень молоды. |
| Mr Smith said there had been deaths. | Мр. Смит сказал, что были смертельные случаи. |
| Most actors only dream of Maggie Smith complimenting their jumpers. | Большинство актеров могут только мечтать о том, что Мэгги Смит похвалит их джемпер. |
| Theobald Smith (1859-1934), American pioneering epidemiologist and pathologist. | Смит, Теобальд (1859-1934) - американский эпидемиолог, патолог и ветеринар. |
| And we see Anna Nicole Smith playing a big role recently. | И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время. |
| Hobart Muir Smith, 100, American herpetologist. | Смит, Хобарт Мур (100) - американский зоолог. |
| Smith delayed passage the Civil Rights Act of 1964. | Смит выступил против Акта о гражданских правах 1964 года (англ.). |
| Denis Mack Smith, 97, British historian. | Смит, Денис Мак (97) - британский историк. |