Примеры в контексте "Smith - Смит"

Примеры: Smith - Смит
Because, as I said, we want Burundi to be a success story. Mr. McKenzie Smith: I can be brief, because I would associate myself and our delegation with many of the points made by other Council members this morning. Г-н Макензи Смит: Я могу быть кратким, поскольку и я, и наша делегация согласны с многочисленными соображениями, уже высказанными сегодня утром другими членами Совета.
It has, however, not been established that Sir Richard Smith and the "Mr. Smith" of 1566 are one and the same person, Smith being a "very common" name. Однако, нет никаких доказательств, что сэр Ричард Смит и «мистер Смит», получивший подарок от Лестера, одно и то же лицо, поскольку фамилия «Смит» была весьма распространена в Англии в тот период.
For example, if keywords are persons photographed you can easily retrieve all the pictures showing the famous John Smith. Например, если ключевыми словами являются персонажи, изображённые на фотографии, то вы можете легко просмотреть все изображения, на которых запечатлён знаменитый Иванов И. И., или не менее знаменитый Дж. Смит.
Alice Mary Smith, married name Alice Mary Meadows White (19 May 1839 - 4 December 1884) was an English composer. Элис Мэри Смит (англ. Alice Mary Smith, в замужестве Мидоуз Уайт, англ. Meadows White; 19 мая 1839 (1839-05-19) - 4 декабря 1884) - английский композитор.
In 1966, Hunter moved to London, where he joined The Scenery with guitarist Miller Anderson, drummer Dave Dufort and keyboard player Dante Smith. В 1966 году Хантер переехал в Лондон, где вошёл в состав The Scenery, группы, где играли также гитарист Миллер Андерсон (англ. Miller Anderson), ударник Дэйв Дюфорт (англ. Dave Dufort) и клавишник Данте Смит (англ. Dante Smith).
Ms. Mrch Smith (Norway) said that her delegation was concerned by the exclusion, discrimination and resulting loss of basic rights suffered by indigenous children. Г-жа Морч Смит (Норвегия) говорит, что ее делегация обеспокоена изоляцией и дискриминацией детей из числа коренных народов и непризнанием их основных прав.
We're looking for a male unsub in his mid- to late 20s, physically fit enough to subdue Marlene Smith and carry out a vicious and sustained attack. Мы ищем мужчину, от 20 до 30 лет, физически он достаточно силен, чтобы побороть Марлен Смит и наносить множественные яростные удары.
Michael Smith, age 59, Trevor Burkett, age 23, and the latest victim, Christy White, age 21. Майкл Смит, 59 лет, Тревор Бёркет, 23 года, Кристи Уайт, 21 год.
And Ben Smith just linked to it as part of a remainder item, so it may get wider play. И Бен Смит разместил это, как напоминание, так как это может вызвать большой резонанс.
His two coordinators, Ambassador Abelian and our friend Frank Smith, have also earned our thanks, as has the Secretariat as a whole, which, through all these days and nights, has done a truly fantastic job. Два его координатора, посол Абелян и наш друг Фрэнк Смит, также заслужили нашу признательность, как и весь Секретариат, который на протяжении всех этих дней и ночей работал просто фантастически.
Dr. Adam Smith (1723 - 1790) was the celebrated British philosopher and economist best known for "The Wealth of Nations", his pioneering book on free trade and market economics. Доктор Адам Смит (1723-1790) - выдающийся английский философ и экономист, известный всему миру своей книгой о свободных торговых отношениях и рыночной экономике "Благосостояние нации".
After a period of fierce fighting Smith withdrew from the line, either by choice or by being forced out by the Dutch. После периода ожесточённых боёв Смит вышел из боевого порядка, либо по своему решению, либо вытесненный голландцами.
By 1884 the question had produced more than 250 books, and Smith asserted that the war against the Shakespeare hegemony had almost been won by the Baconians after a 30-year battle. К 1884 году по этому вопросу было опубликовано свыше 250 книг, и Смит утверждал, что за 30 лет война против гегемонии Шекспира бэконианцами выиграна.
Economists, businessmen and politicians give him a corresponding reverence, because the "Invisible Hand," as Adam Smith the self regulating market called, is feeding them and could hit them every time with all its power. Экономисты, бизнесмены и политики испытывают перед ним трепет, ибо «невидимая рука» (так Адам Смит назвал саморегуляцию рынка) кормит их и может в любой момент нанести им сокрушительный удар.
On 7 June 2011, Smith was notified by the Newcastle management that his services would no longer be required, and he was free to leave the club. 7 июня 2011 Смит был уведомлен руководством «Ньюкасла», что клуб не нуждается в его услугах, и он вправе подыскивать себе новое место работы.
In the episode, Smith with his longtime friend and producer Scott Mosier discussed an article featuring a Gumtree ad where a homeowner was offering a living situation free of charge, if the lodger agrees to dress as a walrus. В эпизоде Смит с его давним другом и продюсером Скоттом Мосье обсуждают объявление на сайте, в котором домовладелец предлагает бесплатное проживание, если квартирант согласится одеться как морж.
Under its first permanent editor, Francis Jeffrey (the first issue was edited by Sydney Smith), it was a strong supporter of the Whig party and liberal politics, and regularly called for political reform. При первом постоянном главном редакторе Фрэнсисе Джеффри (первый номер редактировал Сидни Смит) журнал активно поддерживал партию вигов и принцип laissez-faire и регулярно призывал к политическим реформам.
To counter this possible threat, it is rumored that Smith, with the help of Henry F. Ashurst, asked President Woodrow Wilson to appoint Hunt to a diplomatic position that would take him away from Arizona. Ходили слухи, что Смит, чтобы противостоять этой возможной угрозе, при помощи сенатора Генри Эсхёрста попросил президента Вудро Вильсона назначить Ханта на дипломатическую должность, чтобы убрать его из Аризоны.
In his paper, Smith proposed a new concept-have one carrier be responsible for a piece of cargo from local pick-up right through to ultimate delivery, operating its own aircraft, depots, posting stations, and delivery vans. В своей работе Смит предложил новую концепцию - один перевозчик несёт ответственность за часть груза от точки отправки до точки получения, оперируя своими самолетами, складами, размещением станций и развозных автофургонов.
In 1990, Esham and James H. Smith founded the independent record label Reel Life Productions, which reissued his debut album with an alternate track listing and artwork. В 1990 году, Эшем и Джеймс Смит основал свой независимый лейбл Reel Life Productions на котором альбом был переиздан с альтернативным трек-листом и обложкой.
Smith was again booed by the Mexican crowd after she was announced as part of the top five while the local representative from Mexico was not. Смит вновь была освистана зрителями-мексиканцами, когда объявили пятёрку финалисток, в число которых она попала, а представительнице Мексики это не удалось.
On his return, he settled in Manhattan, working as a freelance writer, a lecturer at The New School for Social Research, and a visiting professor at Bennington, Smith, and other American colleges. После возвращения он поселился на Манхэттене, работая писателем-фрилансером и лектором в Новой школе социальных исследований, а также профессором в колледжах Беннингтон, Смит и других.
Cyrus Smith (named Cyrus Harding in some English translations) is one of the protagonists of Jules Verne's novel The Mysterious Island. Сайрус Смит или Сайрес Смит (англ. Cyrus Smith; в некоторых англоязычных переводах и экранизациях Сайрус Хардинг, Cyrus Harding) - один из главных персонажей романа Жюля Верна «Таинственный остров».
The pseudonym "John Smith" has been used by the Doctor multiple times throughout the show, starting in The Wheel in Space (1968). Доктор использует псевдоним «Джон Смит» (или «доктор Джон Смит»), начиная с серии «Колесо в космосе» и затем несколько раз в течение сериала, в особенности во времена контактов Третьего Доктора с UNIT.
With the encouragement of Marion R. Smith, a myrmecologist from the National Museum of Natural History in Washington, Wilson began a survey of all the ants of Alabama. При поддержке Мэрион Смит (Marion R. Smith), мирмеколога из Национального музея естественной истории (Вашингтон), начал изучать муравьёв штата Алабама.