No, Adam Smith, sorry. £2,500 is 15 times more than the car is worth. |
Хотя нет, Адам Смит, простите 2500 фунтов - это в 15 раз больше стоимости автомобиля. |
Well, how does Smith fit in? |
Ну, а как сюда вписывается Смит? |
And after the Lena Smith scandal, we can't afford to be asleep at the wheel. |
А после скандала в связи с побегом Лены Смит, мы не можем позволить себе ударить в грязь лицом. |
You can call me Mr. Smith. |
Можете звать меня "мистер Смит" |
Your name is Annie Walker, and you're a CIA operative sent here to murder your former colleague Lena Smith. |
Ваше имя Энни Уолкер, и вы работаете в ЦРУ, вас послали сюда, чтобы вы убили свою бывшую коллегу - Лену Смит. |
Smith, Rowler, Benz, Green, you're on provisions. |
Смит, Раулер, Бенз, Грин, ваша забота - запасы. |
I've been having a nice time here with Ethel and Miss Smith. |
Я тут очень мило проводила время в обществе Этель и мисс Смит. |
Or should I say, Ms Smith? |
Или мне следует сказать "мисс Смит"? |
The house did not come in for Mr. and Mrs. Smith. |
Дом не появился на сцене в "Мистер и миссис Смит". |
Is Smith not talking because you won't let him? |
Смит ничего не скажет, потому что ты не дашь ему трубку? |
I leave with 'em, Smith stays here, |
И я с ними уйду. Смит останется здесь. |
I thought Smith was a money guy? |
Мне казалось, Смит был его банкиром. |
Here come Harry Smith and Katie Jones. |
А вот и Гарри Смит и Кэти Джонс! |
Smith said it needs water, right? |
Смит говорил, им нужна вода? |
And Smith exploited Curtis's good credit rating to run up 500 grand worth of debts in seven months. |
И Смит использовал кредитоспособность Кертиса, чтобы за семь месяцев навешать на него долгов на 500 тысяч фунтов. |
Smith could never steal his identity, not with all the data in the world. |
Смит никогда не смог бы украсть у него личность, чтобы он о нем ни узнал. |
Of course, not as great as the episode where Dr Smith turns into a tree, but you can't have everything. |
Конечно не такая отличная, как серия где д-р Смит превращается в дерево, но нельзя же получить все сразу. |
Sarah Jane Smith was investigating the Bubble Shock! |
Вместе с журналисткой Сарой Джейн Смит она выясняет причины отравлений напитком «Bubble Shock!» |
Mr Smith, I think you should escort your lady friend to safety, don't you? |
Мистер Смит, вам стоит сопроводить вашу подругу в безопасное место. |
Let's blue steel you up some new I.D., Mr. and Mr. Smith. |
Давайте сляпаем вам новые документы, мистер и мистер Смит. |
On November 25, 2002, Smith was involved in a brawl with the Los Angeles Police Department at a concert where The Flaming Lips and Beck were performing. |
25 ноября 2002 Смит был вовлечен в драку с полицией на концерте, где выступали The Flaming Lips и Бек. |
Before the year was out, Smith had transferred the beat to a Oberheim DMX drum machine, added some handclaps, and bestowed a name on the result: Krush Groove. |
До конца года Смит перевёл этот ритм в драм-машину Oberheim DMX, добавил несколько хлопков и даровал имя своему результату: Krush Groove. |
In April 1974, Patti Smith, a member of the Mercer Arts Center crowd and a friend of Hell's, came to CBGB for the first time to see the band perform. |
В апреле 1974 года Патти Смит, представитель арт-центра Мерсера и подруга Хэлла, впервые приехала в CBGB, чтобы посетить выступление Television. |
After playing in the rock band Heatmiser for several years, Smith began his solo career in 1994, with releases on the independent record labels Cavity Search and Kill Rock Stars (KRS). |
После нескольких лет участия в рок-группе Heatmiser Смит начал сольную карьеру, выпустив записи на независимых лейблах Cavity Search и Kill Rock Stars. |
You really don't want to know that much about me, Mr. Smith. |
Вам не нужно много знать обо мне, мистер Смит |