Примеры в контексте "Smith - Смит"

Примеры: Smith - Смит
The Committee was informed by Mr. Craig Smith of the "meaningful broadband" model, in which the word "meaningful" referred to the development of usable, affordable and empowering broadband that facilitates the creation of a national meaningful broadband ecosystem. Г-н Крейг Смит проинформировал Комитет о «надежной широкополосной» модели, в которой слово «надежной» означает создание удобной, недорогой и предоставляющей возможности широкополосной сети, содействующей формированию конструктивной национальной широкополосной экосистемы.
Mr. Smith highlighted two possible ways of tackling the central political issue of the distribution of benefits from Sierra Leone's mining sector - a state-led strategy or a market-led strategy. Г-н Смит указал два возможных пути решения центрального политического вопроса распределения доходов от добывающего сектора Сьерра-Леоне: осуществление стратегии государственного регулирования или же стратегии рыночного регулирования.
The announcement also revealed that English author Tom Rob Smith would be the writer of multiple episodes of the season, including the first two, while executive producer Ryan Murphy would be directing the season premiere. Сообщалось также, что английский писатель Том Роб Смит станет сценаристом нескольких эпизодов сезона, в то время как исполнительный продюсер Райан Мёрфи станет режиссёром премьеры сезона.
In 1789, Smith became a scholar of New College, Oxford; he received a fellowship after two years' residence, took his degree in 1792 and obtained his Master of Arts degree in 1796. В 1789 году Смит стал учиться в New College, Оксфорд; он стал членом совета колледжа через два года, получил диплом в 1792 году, а степень магистра искусств в 1796 году.
The Doctor, Mr Smith, the boy, the watch - they will come to us! Доктор, мр. Смит, мальчик, часы... они придут к нам!
I don't enjoy this Mr. Smith. I do it... because I am addicted to it. Я не готовлюсь, мистер Смит, просто я... не могу с собой справиться
Now remember, Bobby, that's "Smith." with an "S." И запомни, Бобби: моя фамилия - Смит, начинается на "С".
Mr. Smith, I do not know what kind of job I'm supposed to do for you, but- Мистер Смит, я не знаю, какую работу вы хотите, но это не то...
Here is how Orwell's narrator, Winston Smith, described the surveillance system that they faced: "There was, of course, no way of knowing whether you were being watched at any given moment." Вот как рассказчик труда Оруэлла Уинстон Смит описывает систему наблюдения, с которой они столкнулись: «Конечно, никак нельзя было знать, наблюдают ли за вами в какой-то момент времени».
Mr. SMITH: Mr. President, as this is the first time that Australia has taken the floor during your presidency, may I welcome the enthusiasm and initiative you have brought to your office? Г-н СМИТ: Г-н Председатель, поскольку Австралия впервые берет слово под вашим председательством, позвольте мне приветствовать тот энтузиазм и инициативность, которые вы принесли с собой на этот пост.
The following members were not able to attend the session in its entirety: Ms. Al-Thani; Ms. Anderson; Mr. Doek; Mr. Filali; Mr. Kotrane; Ms. Lee; Ms. Ouedraogo; Mr. Pollar; Ms. Smith. Следующие члены смогли присутствовать только на части сессии: г-жа Ат-Тхани; г-жа Андерсон; г-н Дук; г-н Филали; г-н Котране; г-жа Ли; г-жа Уэдраого; г-н Поллар; г-жа Смит.
The Group notes that, in Lubero territory, Colonel Smith commands the eastern axis (12th sector) and is based in Kanyabyonga, while Colonel Tchuma commands the northern axis (11th sector) and is based in Kirumba. Группа отмечает, что в округе Луберо полковник Смит командует восточной осью (12-й сектор) и базируется в Каньябайонге, а полковник Тшума командует северной осью (11-й сектор) и базируется в Кирумбе.
(c) He informed the Working Party that, in the context of the mobility policy implemented in the United Nations, Mr. Christopher Smith had been replaced by Mr. Miroslav Jovanovic from 1 May 2007. с) Он информировал Группу о том, что в рамках политики мобильности, проводимой в Организации Объединенных Наций, с 1 мая 2007 года г-н Кристофер Смит был заменен гном Мирославом Йовановичем.
Mr. Mike Smith, Ms. Robyn Mudie, Ms. Julia Feeney, Mr. Mark Sawers, Ms. Rachel Moseley, Ms. Robyn Hodgkin, Ms. Catherine Holliday, Ms. Jessie Taylor, Mr. Stuart Brady, Mr. Aiden Whyatt. Г-н Майк Смит , г-жа Робин Мьюди , г-жа Джулия Фини, г-н Марк Сойерс, г-жа Рейчел Мосли, г-жа Робин Ходгкин, г-жа Кэтрин Холлидей, г-жа Джесси Тэйлор, г-н Стюарт Брейди, г-н Эйден Уатт.
The Chair informed the Committee that informal consultations on the questions introduced that day, Monday, 16 December, would be coordinated by the following representatives: Ms. Tine Mrch Smith (Norway) for special political missions; and Председатель проинформировал Комитет о том, что неофициальные консультации по вопросам, документы о которых были представлены в этот день, понедельник, 16 октября, будут координировать следующие представители: г-жа Тине Мьёрш Смит (Норвегия) - по вопросу о специальных политических миссиях, и
She is now in a new film and she's brought along her co-star, so please welcome Margot Robbie and a man called Will Smith! Сейчас она снимается в новом фильме, а сюда она пришла со своим напарником, Итак, встречайте, Маргот Робби и человек, которого зовут Уилл Смит!
Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith! В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит!
Roberta Smith wrote in the New York Times that "Halley's geometric abstractions suggest diagrams of battery cells with conduits or prison cells with barred windows (that is, electrical or social systems), while their powerful fluorescent colors come from somewhere beyond art." Роберта Смит написала в New York Times, что «геометрические абстракции Хелли предлагают диаграммы батарейных ячеек с каналами или тюремными камерами с решетчатыми окнами (электрическими или социальными системами), в то время как их мощные флуоресцентные цвета исходят где-то из-за пределов искусства».
Smith represented Tennessee in the Miss USA 2007 pageant on March 23, 2007, at the Kodak Theatre in Los Angeles, California, where she became the second titleholder from Tennessee to win the Miss USA crown. Смит была представительницей штата Теннесси на конкурсе «Мисс США 2007», прошедшем 23 марта 2007 года в театре Kodak в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, где она стала второй победительницей этого конкурса из штата Теннесси, и получила корону Мисс США.
When Smith viewed the edition, she asked her mother: "If people are so afraid of him, why doesn't someone write a letter asking whether he wants to have a war or not?" Саманта Смит прочла их вместе с матерью и спросила у неё: «Если Андропова все так боятся, почему не напишут ему письмо и не спросят, собирается ли он начинать войну?»
Film director and comic book writer Kevin Smith called it "possibly the truest, best Batman movie ever made", and comic book artist Alex Ross praised it as "Batman the way I've always wanted to see him". Кинорежиссер и писатель комиксов Кевин Смит назвал его «возможно самым верным, лучшим фильмом про Бэтмена, когда-либо созданным», а художник комиксов Алекс Росс похвалил его и заявил, что как всегда хотел увидеть его».
In 1999, Chicago received the UCLA Alumni Professional Achievement Award, and has been awarded honorary degrees from Lehigh University, Smith College, Duke University and Russell Sage College. В 1999 году Чикаго получила премию Калифорнийского университета для выпускников за профессиональные достижения, а также была удостоена почетных степеней Университета Лихай, Колледжа Смит, Университета Дьюка и Рассел Сейдж Колледжа.
In 1979, Smith was recruited by his old friend Robert "Rocky" Ford, then an aspiring record producer, to play bass on Kurtis Blow's "Christmas Rappin'." В 1979 году Смит был завербован своим старым другом Робертом «Рокки» Фордом, тогда начинающим музыкальным продюсером, для игры на бас-гитаре в песне «Christmas Rappin'» Кёртиса Блоу.
As Smith explained, "Mary dances with me in the video because she was the girl, so it had to be her." Как пояснил Смит, «Мэри танцует со мной в видеоклипе, потому что она была той девушкой из песни, так что это была просто обязана быть она».
Supporters of this theory consider that the author of the expression was the American journalist Hedrick Smith who published two books about Russia: "The Russians" (1976) and "The New Russians" (1990). Сторонники этой теории считают, что автором выражения был американский журналист Хедрик Смит, опубликовавший две книги о русских: «The Russians» (1976) и «The New Russians» (1990).