| And you should be happy Smith is with her. | И вы должны быть счастливы, что Смит с ней. |
| Smith attended Maury High School and played at the University of Maryland. | Джо Смит учился в Средней школе Maury и играл за Университет Мэриленда. |
| Smith was born in Bridgeport, Connecticut, and lived in Egypt during the latter half of the 19th century. | Эдвин Смит родился в Бриджпорте (штат Коннектикут) и жил в Египте во второй половине XIX века. |
| White eye-witness John S. Smith reported that 70-80 Indians were killed, including 20-30 warriors, which agrees with Brinkley's figure as to the number of men killed. | Белый очевидец Джон С. Смит сообщал о 70-80 убитых индейцах, включая 20-30 воинов, что согласуется с данными Бринкли относительно числа убитых воинов. |
| Terry Smith is coming up right now with the Capitol Report from Washington. | Тэрри Смит из Вашингтона с отчётом конгресса. |
| The David Smith case file is in a basement, they think. | Бумаги по делу Дэвида Смита в подвале... |
| Smith's dad told me what you said about me. | Отец Смита рассказал мне, что ты наговорил про меня. |
| Marvel created the character in honor of Anthony Smith, a hard-of-hearing 4-year-old comic book fan from Salem, New Hampshire, USA. | Marvel создало персонажа в честь Энтони Смита, слабослышащего 4-летнего поклонника комиксов из Салема, Нью-Гэмпшир, США. |
| You know, I just don't know why Smith has a problem. | Знаешь, я даже не представляю, почему у Смита проблемы. |
| We open with Will Smith's monologue from the modern cinematic classic... | Мы начинаем с монолога Уилла Смита из современной классики кинематографа - фильма "Правила съёма: метод Хитча". |
| Written by Roland Orzabal and sung by bassist Curt Smith, it was the band's fourth single release. | Она была написана Роландом Орзабалом и исполнена басистом Куртом Смитом и стала четвёртым синглом группы. |
| Protecting my client with my colleagues, Smith Wesson. | Защищаю своего клиента с моими коллегами, Смитом и Вессоном. |
| To that end, Italy truly appreciates all the efforts made by the Executive Director, Mr. Smith. | В связи с этим Италия высоко оценивает все усилия, прилагаемые Директором-исполнителем гном Смитом. |
| He goes by the name of Peter Smith. | Теперь он называется Питером Смитом. |
| That he was enabled to take this step was due largely to his acquaintance with the geologist William Smith, who in 1801 had been employed by the duke of Bedford in works of draining and irrigation. | На его выбор в значительной степени повлияло знакомство с Уильямом Смитом, который в 1801 году был принят герцогом на работу для работ по осушению и ирригации. |
| So, for a bigger boom, it's back to officer smith. | Для более мощного взрыва возвращаемся к офицеру Смиту. |
| Tell your beloved Colonel Smith and stay the hell out of Baghdad. | Скажи своему полковнику Смиту... пускай не лезет в Багдад. |
| You give this envelope to Mr. Smith. | Отдадите конверт мистеру Смиту. |
| In Hitman: Blood Money, 47 puts a gun to Smith's head and threatens to kill him, but in the end didn't as Smith provides him a job which will then lead to the White House assassination. | В Hitman: Blood Money 47 даже приставляет пистолет к его голове и, по всей видимости, собирается убить его, но позже Смиту удаётся откупиться, предложив очень выгодное задание от правительства. |
| Smith's reputation among his contemporaries as a humourist and wit grew to such an extent that a number of the observations which are now attributed to him may be of doubtful provenance. | Репутация Смита, как юмориста и острослова, среди современников была столь велика, что ряд высказываний, которые теперь приписываются ему, могут и не принадлежать Смиту. |
| And he won't be needing a smith with a sword like that. | А с таким мечом кузнец ему не понадобится. |
| he's the smith who makes... | Он тот самый кузнец, который делает... |
| Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... | Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый... |
| Once upon a time poor smith Elizar has heard, that a treasures are hidden under a stone. | «Однажды бедный кузнец Елизар услышал, что под камнем зарыт клад. |
| Smith, My Lord. | Я кузнец, милорд. |
| Tell me this isn't about Smith. | Скажите, что речь не о Смите. |
| And why are they so interested in Smith? | И почему так заинтересованы в Смите? |
| Why fixate on Culverton Smith? | Зачем зацикливаться на Калвертоне Смите? |
| And then if we ever have cause to refer to the original James Smith, we'll call him... | И впоследствии, если мы когда-либо заговорим о подлинном Джеймсе Смите, мы будем называть его... |
| Within a short time, he was assigned as Chief of Staff for Maj. Gen. Edmund Kirby Smith and served in the Kentucky Campaign. | Очень скоро он получил должность начальника штаба при генерале Эдмунде Кирби Смите и участвовал в Кентуккийской кампании. |
| He's just east of Smith's farm, headed towards Chapman Creek. | Он у фермы Смитов, направляется к водопаду. |
| Do you know how many of our people died trying to bring down Smith? | Знаешь, сколько наших людей умерло, пытаясь уничтожить Смитов? |
| The Dent baby is with the Smiths and the Smith baby is with the Dents. | Малыш Дентов со Смитами, а малыш Смитов у Дентов. |
| The Smith name shall live on. | Род Смитов будет продолжен. |
| Painting the Smith house today. | Сегодня буду красить дом Смитов. |
| Jaden Smith lets his parents do whatever they want. | Джейден Смитт разрешает своим родителям делать все, что они хотят. |
| Sometimes a John Smith or William Sherman would escape and make it back to their home tribe. | Иногда, Джон Смитт или Вильям Шерман сбегал и возвращался в родное племя. |
| Mr. Smith said he had given President Habibie a letter signed by 15 members of Congress calling for political prisoners to be freed and a dialogue on the political status of East Timor. | Господин Смитт заявил, что он передал президенту Хабибе письмо, подписанное 15 членами Конгресса, в котором содержится призыв к освобождению политических заключенных и проведению диалога о политическом статусе Восточного Тимора. |
| John Smith, William Sherman. | Джон Смитт, Вильям Шерман. |
| Mr. Smith said he'd make the arrangements. | Мистер Смитт сказал что обо всем договорится. |
| We're expecting you. Sheriff's deputy smith. | ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит. |
| Smith, we have a problem. | Ч -мит, у нас проблемы. |
| Don't count your chickens, Smith. | Ќе радуйс€ раньше времени, -мит. |
| I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. | Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой. |
| And next time, Smith, | в следующий раз, -мит. |
| Smith, Saginomiya, ebm-papst, Johnson, Texas Instruments, Kaori, Sauermann, Parker-Hannifin, Outokumpu Heatcraft and Swep also showed their own presence. | Smith, Saginomiya, Johnson, Texas Instruments, Kaori, Sauermann, Parker-Hannifin, Outokumpu Heatcraft è Swep òàêæå ïîâåëè ñîáñòâåííóþ ïåçåíòàöèþ. |
| Harley Quinn Smith (born June 26, 1999) is an American actress and musician. | Харли Квинн Смит (англ. Harley Quinn Smith, род. 26 июня 1999 года) - американская актриса и музыкант. |
| The information you provide will be kept confidential and used to support your customer relationship with the Adam Smith Conferences (Please read our statement of integrity). | Предоставленная Вами информация расценивается как конфиденциальная и используется только для вашего общения с Adam Smith Conferences и с Informa Group (пожалуйста ознакомьтесь с нашим statement of integrity). |
| Will Smith Lyrics by MirPesen] [More Ali Tatyana feat. | Will Smith с аккордами на Мире песен и другие тексты Ali Tatyana feat. |
| The remaining print run was bought by Smith and Elder, and reissued under new covers in November 1848. | Оставшийся тираж был выкуплен издательством «Смит, Элдер и Ко» (Smith, Elder & Company) и выпущен в новой обложке в ноябре 1848 года. |
| Pinkett Smith published her first children's book, Girls Hold Up This World, in 2004. | В 2004 году Пинкетт-Смит опубликовала книгу для детей «Девочки, держите этот мир». |
| Just then, Fish Mooney (Jada Pinkett Smith) arrives with her henchmen and takes Cobblepot with her. | В это время внезапно появляется Фиш Муни (Джада Пинкетт-Смит) со своими приспешниками и берёт с собой Кобблпота. |
| In 2005, Pinkett Smith became one of many celebrities to invest a combined total of US$10 million in Carol's Daughter, a line of beauty products created by Lisa Price. | В 2005 году Пинкетт-Смит стала одной из многих знаменитостей, вложившая в общей сложности $ 10 млн в Carol's Daughter, линию косметики, созданной Лизой Прайс. |
| Pinkett Smith has remained close to her mother and said, "A mother and daughter's relationship is usually the most honest, and we are so close." | Пинкетт-Смит и сейчас близка со своей матерью, и пояснила, что «отношения матери и дочери, как правило, самые честные, и поэтому мы так близки». |
| A blacker beard than Jada Pinkett Smith. | Борода чернее чем Джада Пинкетт-Смит. |