| An Agent's advantage is not his body, John Smith. | Преимущество Агента не в его теле, Джон Смит. |
| We're double-barrelled, Miss Smith. | У нас двойная фамилия, мисс Смит. |
| From 1790 to 1792, Smith was a member of the Maryland House of Delegates. | С 1790 по 1792 годы Сэм Смит был членом палаты делегатов Мэриленда. |
| Smith and me no early calls no big premieres no lush romantic theme we'll spend the nights making our own little league baseball team... | Смит и я никаких ранних звонков никаких больших премьер никаких пышных романтических тем мы проведём ночи, делая нашу собственную бейсбольную команду младшей лиги... |
| When did Smith kill Carol Hansen? | Когда Смит убил Кэрол Хэнсен? |
| Important sources of income from neighbouring countries also disappeared when Mozambique closed its border with Southern Rhodesia and joined United Nations sanctions against Ian Smith's regime, and when a reduction of migrant workers to South Africa's mines followed. | Не стало также важных источников доходов, поступавших из соседних стран, после того как Мозамбик закрыл свою границу с Южной Родезией и присоединился к санкциям Организации Объединенных Наций против режима Яна Смита, вследствие чего сократилось количество рабочих, выезжавших для работы на рудниках Южной Африки. |
| I'M GOING TO SEND SMITH BACK WITH SANTO TO KEEP AN EYE ON DOYLE. | Я тебе говорил, что не стоит доверять мексиканцам. Я собираюсь отправить Смита назад в Санто... |
| Ratcliffe's overgenerous trading provoked Smith to complain that they would soon run out of items to trade. | Чрезмерно щедрая торговля Рэтклиффа спровоцировала жалобы Смита на то, что у них скоро закончатся предметы для торговли. |
| Accept the plea, establish the facts, then Prentice can issue a hospital order and put Smith back where he belongs. | Судья Прентис выдаст постановление о помещении его в больницу, и Смита отправят туда, где ему надлежит быть. |
| She attended Pyongyang's Sunghyeon School, from which she graduated in 1918; she was inspired to learn to fly after seeing a 1917 aerobatics demonstration by American stunt pilot Art Smith. | Квон посещала пхеньянскую школу Сунхён, которую окончила в 1918; за год до выпуска Квон увидела аэробатическое выступление американского пилота Арта Смита. |
| Got a last name Smith, enough cash for a week's stay. | Представился Смитом, заплатил за неделю. |
| Lassiter met Smith through Townes, and he later became Smith's road manager. | Ласситер познакомился со Смитом через Таунса, и позже стал менеджером Смита. |
| What Mr. Smith has said about the two smaller units - one on communications and outreach - is really what is needed. | То, что было сказано гном Смитом по поводу двух небольших групп - в частности, группы по общественным связям и просветительной работе, - является именно тем, что нам необходимо. |
| For many years he was the chief artist of the "Flag Bulletin" published by Smith, who called him "the premier vexillological artist in the world". | Много лет он был главным художником «Бюллетеня Флагов», изданного Смитом, который назвал его «главным вексиллологическим художником в мире». |
| Gorman left in 1995 and was replaced by Gary Cambra (from The Tubes), Barry Flast and then T Lavitz, who stayed with the band for the recording of Windows of Heaven but was replaced by former Supremes keyboardist Chris Smith before the album's release. | Горман ушел в 1995 г. и был заменён на Гэри Камбра, Барри Фласта и затем на T. Лавитца, который остался с группой для записи «Windows of Heaven», но был заменён Крисом Смитом из Supremes перед выпуском альбома. |
| Shortly after their move, the two were introduced to FedEx Chairman and founder Frederick W. Smith. | Сразу после переезда на запад, двое были представлены сотруднику и основателю компании FedEx Фредерику У. Смиту. |
| The central tenet they attribute to Smith - that good incentives, regardless of culture, produce good results - has become the great commandment of economics. | Центральный принцип, который они приписывают Смиту - что хорошие стимулы независимо от культуры дают хорошие результаты - стал великой заповедью экономики. |
| In the 1980s, Mark Hofmann forged a copy of a patriarchal blessing given to Joseph Smith III, naming the young Joseph as Smith's successor. | В 1980-х Марк Хофманн подделал копию Патриархального Благословения, данного Джозефу Смиту III, в котором молодой Джозеф был назван преемником Смита. |
| Show Mr. Smith up to number five. | Покажи мистеру Смиту пятый номер. |
| On the CD single, the live B-sides "Backwoods" and "Me and My Friends" incorrectly list John Frusciante and Chad Smith as co-writers of the songs. | Компакт-диск сингла включает концертные би-сайды: «Backwoods» и «Me and My Friends», соавторство которых приписано Джону Фрушанте и Чаду Смиту, что не соответствует действительности. |
| In crowd going round carol-singing the smith again meets Oksana who repeats the promise apropos the cherevichks. | В толпе колядующих кузнец вновь встречает Оксану, которая повторяет своё обещание по поводу черевичек. |
| And he won't be needing a smith with a sword like that. | А с таким мечом кузнец ему не понадобится. |
| Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... | Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый... |
| May the Smith grant him strength that he might bear this heavy burden | Да наградит Кузнец его силой, чтобы смог нести он ношу свою. |
| "A strongly built smith?" | "Крепко сложенный кузнец?" |
| Top of your class, double major at Smith. | Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите. |
| Arbus, Elliott Smith, Nick Drake, David Foster Wallace. | Арбасе, Эллиоте Смите, Нике Дрейке, Дэвиде Фостере Уоллесе. |
| So if we can track where he broke in, it'll tell us something about Smith! | И если мы сможем определить, где именно он вломился, это нам кое-что расскажет о Смите. |
| Within a short time, he was assigned as Chief of Staff for Maj. Gen. Edmund Kirby Smith and served in the Kentucky Campaign. | Очень скоро он получил должность начальника штаба при генерале Эдмунде Кирби Смите и участвовал в Кентуккийской кампании. |
| They are, besides you, Mr. President, Ambassador Smith of Australia, Ambassador Petritsch of Austria, Ambassador Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Inoguchi of Japan. | Кроме Вас, г-н Председатель, речь идет о после Австралии Смите, после Австрии Петриче, после Болгарии Цанчеве и после Японии Иногути. |
| Roger, what Dad's trying to say is that you're a Smith. | Роджер, папа имеет ввиду что ты один из Смитов. |
| The Dent baby is with the Smiths and the Smith baby is with the Dents. | Малыш Дентов со Смитами, а малыш Смитов у Дентов. |
| EMERGENCY AT THE SMITH RESIDENCE? | Неотложное дело в резиденции Смитов. |
| Painting the Smith house today. | Сегодня буду красить дом Смитов. |
| Welcome to the Smith house. | Добро пожаловать в дом Смитов. |
| Jaden Smith lets his parents do whatever they want. | Джейден Смитт разрешает своим родителям делать все, что они хотят. |
| Terry Smith is coming up, mercifully, with the Capitol Report from Washington. | далее Терри Смитт, к счастью, с общим отчетом из Вашингтона |
| Mr. Smith said he had given President Habibie a letter signed by 15 members of Congress calling for political prisoners to be freed and a dialogue on the political status of East Timor. | Господин Смитт заявил, что он передал президенту Хабибе письмо, подписанное 15 членами Конгресса, в котором содержится призыв к освобождению политических заключенных и проведению диалога о политическом статусе Восточного Тимора. |
| Makes me feel better about picking Anna Nicole Smith. | Радует это меня, после сборов Анны Николь Смитт -то... |
| Smith Wesson, 32 kit. | "Смитт и Вессон", 32 калибр. |
| We're expecting you. Sheriff's deputy smith. | ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит. |
| Smith, we have a problem. | Ч -мит, у нас проблемы. |
| I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to. | Ќе знаю, как насчЄт теб€, -мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой. |
| She and Eleanor Smith. | Ёлеонорой -мит. ќни поехал по делам. |
| And next time, Smith, | в следующий раз, -мит. |
| Then, he switched to play a few Paul Reed Smith models, the Tremonti Model and a PRS Singlecut. | Затем, он переключился на гитары Paul Reed Smith модели Смита, Модель Tremonti и PRS Singlecut. |
| Gerrit Smith Miller, Jr. (1869 - 1956), an American zoologist and botanist. | Джеррит Смит Миллер (англ. Gerrit Smith Miller; 1869-1956) - американский зоолог и ботаник. |
| In 1956, Mohawk Carpet Mills merged with Alexander Smith, Inc. to become Mohasco Corporation, a company large enough to appear on the first Fortune 500 rankings. | В 1956 году Mohawk Carpet Mills объединилась с Alexander Smith, чтобы стать корпорацией Mohasco, что позволило войти в рейтинг Fortune 500. |
| Adam Smith Conferences are pleased to announce the relaunch of their highly popular Ukrainian Energy Forum, which is scheduled for the beginning of March next year in Kyiv. | Adam Smith Conferences рады сообщить о возобновлении нашего чрезвычайно популярного «Украинского энергетического форума», который продолжит работу в начале марта будущего года в Киеве. |
| Annie Lorrain Smith (23 October 1854 - 7 September 1937) was a British lichenologist whose Lichens (1921) was an essential textbook for several decades. | Энни Лоррейн Смит (англ. Annie Lorrain Smith; 23 октября 1854 (1854-10-23), Ливерпуль - 7 сентября 1937, Лондон) - британский лихенолог, чья работа «Лишайники» (1921) на протяжении нескольких десятилетий оставалась одним из основных учебников по специальности. |
| Just then, Fish Mooney (Jada Pinkett Smith) arrives with her henchmen and takes Cobblepot with her. | В это время внезапно появляется Фиш Муни (Джада Пинкетт-Смит) со своими приспешниками и берёт с собой Кобблпота. |
| In 2005, Pinkett Smith became one of many celebrities to invest a combined total of US$10 million in Carol's Daughter, a line of beauty products created by Lisa Price. | В 2005 году Пинкетт-Смит стала одной из многих знаменитостей, вложившая в общей сложности $ 10 млн в Carol's Daughter, линию косметики, созданной Лизой Прайс. |
| Pinkett Smith has remained close to her mother and said, "A mother and daughter's relationship is usually the most honest, and we are so close." | Пинкетт-Смит и сейчас близка со своей матерью, и пояснила, что «отношения матери и дочери, как правило, самые честные, и поэтому мы так близки». |
| Pinkett Smith launched her music career in 2002, when she helped create the metal band Wicked Wisdom, for which she is a singer and songwriter. | Пинкетт-Смит также занимается музыкальной карьерой с 2002 года, когда она создала метал-группу «Wicked Wisdom», в которой она является вокалисткой и композитором. |
| Together with Will, Pinkett Smith has created the Will and Jada Smith Family Foundation in Baltimore, Maryland, a charity which focuses on youth in urban inner cities and family support. | Вместе со Смитом, Пинкетт-Смит создала благотворительную организацию The Will and Jada Smith Family Foundation в Балтиморе, штат Мэриленд, которая направлена на поддержку молодёжи и семьи. |