| This says John Smith. | Тут написано "Джон Смит". |
| Smith Wesson, 12-gauge. | "Смит и Вессон", 12-й калибр. |
| You must be Smith. | Ты, должно быть, Смит. |
| All praise Steve Smith! | Да восхвалим тебя, Стив Смит! |
| Willow Smith in Cabaret. | Уиллоу Смит, "Кабаре", |
| Marilyn Smith in Hereford. | Мэрилин Смит, что в Херефорде. |
| Custom 38, Smith Wesson. | Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон. |
| 500 Smith and Wesson. | "Смит энд Вессон 500". |
| Listen, Mr. Smith - Just Smith. | Слушайте, мистер Смит. |
| Smith! Smith, listen to me! | Смит, послушай меня! |
| Will Smith as Det. | В главной роли: Уилл Смит. |
| Gary Smith for Sports Illustrated. | Диана Смит - главный редактор Sports Illustrated. |
| Craig Smith, FBI! | Крейг Смит, мы из ФБР! |
| But what about Smith? | Бежим! А как же Смит? |
| Beth and Jerry Smith? | Бетт и Джерри Смит? Да. Я |
| Are you Ozzie Smith? | Вы Оззи Смит? - Да. |
| It says Mr Smith. | Тут написано "мистер Смит". |
| Smith Wesson. 45. | "Смит и Вессон" сорок пятого. |
| 68 0.223 Smith & Wesson carbines | 68 карабинов «Смит и Вессон» калибра. |
| I bet Abby Smith was. | Бьюсь об заклад, что Эбби Смит была. |
| Baker, Smith, Capaldi. | "Бэйкер, Смит, Капальди". |
| Mrs. Smith is an elderly lady. | Миссис Смит пожилая женщина. |
| She was a Smith before her marriage. | До замужества она была Смит. |
| Mickey Smith, you take Exit 4. | Микки Смит - выход 4. |
| You're from Annabella Smith? - Yes. | Вы от Аннабеллы Смит? |