| Then soon, Sarah Jane Smith shall lead us to Horath, and make us emperors of the galaxy. | Значит скоро, Сара Джейн Смит приведет нас к Хорату и сделает нас императорами галактики. |
| It would be OK if Mr Smith was working. | Всё было бы нормально, если бы мистер Смит работал. |
| Mr Smith, give us your theory. | Мистер Смит, поделись своей теорией. |
| He was engaged to society magazine editor Rose Smith until 6 weeks ago when it was called off. | Он был обручен с редактором журнала Розой Смит, но 6 недель назад свадьба была отменена. |
| Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. | Все камеры заняты, и Гарри Смит позвонил и сказал, что болен. |
| It spearheaded a cultural revolution in which artists like Caruso and Bessie Smith were on the same footing. | Они возглавили культурную революцию, в которой артисты, такие как Карузо и Бесси Смит были наравне. |
| Rivers was sleeping with Kelli Smith, the murdered witness. | Что? Риверс спал с Келли Гербер Смит, убитой свидетельницей. |
| James Smith was at O'Donnell's last night. | Джеймс Смит был вчера в пабе о'Доннелла. |
| I didn't know that man was James Smith. | Я не знала, что это был Джеймс Смит. |
| Your little Miss Smith, and my son, Frank. | Вашей маленькой мисс Смит и моего сына, Фрэнка. |
| I speak of your regard for Miss Smith this last month, your visits to Hartfield. | Я говорю о вашем интересе к мисс Смит весь последний месяц, о ваших визитах в Хартфилд. |
| But I have never paid the slightest attention to Miss Smith, except as your friend. | Но я никогда не оказывал знаков внимания мисс Смит иначе, как вашему другу. |
| You wouldn't be asking me if my last name was Smith. | Вы бы не спрашивали, если бы моя фамилия была Смит. |
| Looks like you're the second worst reporter out there named Stephen A. Smith. | Похоже, ты уже второй ужасный репортёр по имени Стивен А. Смит. |
| Tell me something good, Smith. | Скажи мне что-нибудь хорошее, Смит. |
| I think the lesson is obvious, Smith. | По-моему, мораль тут очевидна, Смит. |
| Mr. Smith, I'm afraid that from now on, these will be closed practices. | Мистер Смит, боюсь, что с этого момента у нас будут закрытые тренировки. |
| Smith, you'll head up the mission. | Смит, ты будешь главным на операции. |
| Smith Wesson World War II Victory Revolver. | Смит энд Вессон, вторая мировая война.Револьвер победы. |
| Pardon, Mr. and Mrs. Smith. | Прошу прощения, мистер и миссис Смит. |
| I understand your feelings, Mrs. Smith. | Я понимаю Ваши чувства, миссис Смит. |
| There are those that believe, Mr. Smith, that Shrimply Pibbles represents love between all life. | Есть те, кто верят, мистер Смит, что Шримпли Пибблс представляет собой любовь между всеми живыми существами. |
| Jerry Smith - father of the bride's friend. | Привет! Джерри Смит... отец подруги невесты. |
| We meet at last, Miss Smith. | Наконец-то мы встретились, мисс Смит. |
| So, Mr Smith, one second. | Значит, мистер Смит, секундочку. |