Английский - русский
Перевод слова Rural
Вариант перевода Городских

Примеры в контексте "Rural - Городских"

Примеры: Rural - Городских
At the beginning of 1996, there were 940,977 subscribers (751,725 in urban areas and 189,252 in rural areas) serviced by the Lithuanian telecommunication networks. В Литве в начале 1996 года насчитывалось 940977 абонентов (751725 абонентов в городских районах и 189252 абонента в сельских районах), которые пользовались услугами телекоммуникационных сетей.
The average age of the mother at the birth of her first child is 22 years: 23 years in urban areas and 21 in rural. Средний возраст матери при рождении первого ребенка равен 22 годам, матери, живущей в сельской местности, - 23 годам и возраст матери, проживающей в городских районах, - 21 году.
84.7% of the primary schools located in urban areas and 87% of those in rural areas have neither a school canteen nor health care for children. 84,7 процента начальных школ, расположенных в городских районах, и 87 процентов начальных школ, расположенных в сельских районах, не оборудованы столовыми и не охвачены программами предоставления медицинских услуг в школах.
Of 16,720 mortality cases in 1999, 7,837, or 46.9 per cent, occurred in urban areas and 8,883, or 53.1 per cent, in the rural areas. Из общего показателя смертности в 16720 человек в 1999 году 7837 случаев, или 46,9%, пришлось на долю городских районов и 8883 случая, или 53,1%, - на сельские районы.
It should be noted that although the mortality rate of children aged 0-4 has hardly changed there are substantial differences by type of population: twice as many rural children die as urban. Следует отметить, что показатели смертности детей в возрасте от 1 года до 4 лет почти не изменились, однако они существенно различаются в зависимости от категории населения: среди сельских детей показатели смертности в два раза выше, чем среди городских.
In the 1997-1998 school year, there were 15,507 schools, of which 6,518 were located in urban areas, 2,557 in semi-rural areas and 6,432 in rural areas. Следует отметить, что в 1997/98 учебном году было зарегистрировано 15507 начальных школ, в том числе 6518 в городских районах, 2557 - в полугородских районах и 6432 - в сельской местности.
In 2009, the poverty risk was 32.7% in rural areas and 14.7in urban areas and as much as three times lower, i.e. 10.5, in major towns. В 2009 году риск нищеты в сельских районах составлял 32,7 процента, в городских - 14,7 процента, а в главных городах он был в три раза ниже, т.е. составлял 10,5 процента.
The female to male literacy ratio is 0.5 for the total population and for Kuchi, 0.4 in the rural areas and 0.7 among the urban population. Соотношение уровня грамотности женского и мужского населения составляет 0,5% в масштабе всей страны, включая представителей кучи, 0,4% среди сельских семей и 0,7% среди городских семей.
Persons who have difficulties moving about, caring for themselves or communicating in a dwelling are assisted by the rural municipality government or city government in adapting their dwelling or in obtaining a more suitable dwelling. Лица, которые сталкиваются в имеющемся у них жилище с трудностями в плане передвижения, ухода за собой или наличия внешней связи, пользуются помощью со стороны властей сельского муниципалитета или городских властей в соответствующем оборудовании их жилища или в получении более приемлемого для них жилища.
It is estimated that during the PRSP period (FY05-FY07), 8.02 million new jobs will be created, of which 5.39 million in rural areas and 2.63 million in urban areas. По оценкам, в период осуществления ДССН (2005 финансовый год - 2007 финансовый год) будет создано 8,02 млн. новых рабочих мест, из которых 5,39 млн. рабочих мест появится в сельских районах, а 2,63 млн. - в городских районах.
Urban household income increased at 3.3 per cent per annum from MYR3,956 in 2004 to MYR4,356 in 2007 while the corresponding rural household income increased at 6.8 per cent from MYR1,875 to MYR2,283. Доходы городских домохозяйств увеличивались на З, З% в год: с З 956 малазийских ринггитов в 2004 году до 4356 малазийских ринггитов в 2007 году, а соответствующие доходы сельских домохозяйств - на 6,8% в год: с 1875 до 2283 малазийских ринггитов.
Characteristic for rural area is that NAR of boys is 0.6% higher that NAR of girls, whereas in urban areas, NAR of girls is 0.4% higher. Для сельской местности характерно на 0,6 процента более высокое значение чистого коэффициента посещаемости для мальчиков по сравнению со значением чистого коэффициента посещаемости для девочек, тогда как в городских районах значение чистого коэффициента посещаемости для девочек на 0,4 процента выше.
Compared to 2002, rural poverty decreased by (-18%), so with lower rates than the urban poverty (-38%). По сравнению с 2002 годом масштабы нищеты в сельских районах сократились (- 18 процентов), хотя и не настолько, насколько они сократились в городских районах (- 38 процентов).
While the rate of women students who passed the higher secondary diploma exam is 39.67% in urban areas, 26.50% in rural areas and none for remote areas. Доля женщин среди сдавших экзамен на получение диплома о полном среднем образовании в городских районах составляет 39,67 процента, в сельских районах - 26,50 процента, а в отдаленных районах - 0 процентов.
With regard to wives hitting their husbands, 30 per cent of rural husbands, 37 per cent of urban low-income husbands, and 50 per cent of urban elite husbands reported having been hit by their wives. При этом побоям от рук своих жен подвергались 30 процентов мужей в сельских семьях, 37 процентов мужей в городских семьях с низким доходом и 50 процентов мужей в городских семьях с высоким доходом.
Ex-combatants, urban slum youth, poor and socially excluded youth in rural areas and youth in squatter settlements in border areas of Sierra Leone comprise key sections of marginalized young men and women requiring special measures to address their needs. Основными группами маргинализированной молодежи, нуждающейся в особых мерах по удовлетворению их потребностей, являются бывшие комбатанты, молодежь городских трущоб, беднота и социально отчужденная молодежь в городских районах, а также молодежь скваттерских поселений в пограничных районах Сьерра-Леоне.
According to the most recent housing census by the National Statistics Institute, 5,417,687 inhabitants live in rural areas, accounting for 65 per cent of the total population; there is an urban population of 2,914,687, representing 31 per cent of the total. По данным последней переписи населения) 5417687 человек проживают в сельских районах и 2914687 человек, или 31%, - в городских.
In 1998, the human development index for the country as a whole was 20 per cent higher in urban areas than in rural areas, but the differences were even greater in the west than in the department of Petén. Согласно данным за 1998 год по всей стране уровень развития людского потенциала в городских районах был на 20% выше, чем в сельских районах.
This phenomenon was partly the result of overcrowding in large cities, such as Libreville, a lack of teachers in rural areas and in some cities, the quality of teaching/curricula, and the low level of skills among teachers. Такое положение объясняется отчасти переполненностью школ в таких крупных городских центрах, как Либревиль, нехваткой преподавателей в сельских районах и в некоторых городских центрах, низким качеством преподавания/учебных программ и недостаточной квалификацией преподавателей.
An alarming increase in social exclusion as a result of the concentration of literacy and adult education programmes in urban areas and the capitals of governorates, while more remote rural areas and semi-arid regions are, for the most part, still not covered Настораживающее увеличение социальной изоляции в результате концентрации программ по распространению грамотности в городских районах и столицах провинций, притом что сельские и полупустынные районы остаются в основном не охваченными такими программами.
In relation to 2005, adolescent fertility declined in urban areas, from 79 to 73 births per 1,000 women, and also fell slightly in rural areas, from 128 to 122 births per 1,000 women. По сравнению с 2005 годом, плодовитость подростков в городских районах снизилась с 79 до 73, а в сельских районах - со 128 до 122 рождений на тысячу матерей.
Rebuilding and repair work was carried out on 530 km of the Uzbek national highway, and repairs were carried out on more than 890 km of national roads linking rural villages and on more than 200 km of streets in towns and villages. Вновь построено и реконструировано 530 км Узбекской национальной автомагистрали, отремонтировано более 890 км внутренних дорог, связывающих сельские населенные пункты, свыше 200 км городских и поселковых улиц.
Tanzania is on track to achieving the target of access to safe drinking water with the coverage going up from 68% in 2000 to 73% in 2003-5 for urban areas and from 49% in 2000 to 53% in rural areas in 2003-5. Этот показатель увеличился с 68 процентов в 2000 году до 73 процентов в 2003-2005 годах в городских районах и с 49 процентов в 2000 году до 53 процентов в 2003-2005 годах в сельских районах.
Families in the rural areas also tended to be more highly vulnerable than those in the urban areas as the former generated a high-vulnerability incidence estimate of 39.4%, even much higher than the estimated national incidence of 27.0%. Кроме того, в сельских районах семьи, как правило, более уязвимы, чем в городских районах: показатель уязвимости первой группы составляет 39,4 процента, что намного превышает общенациональный показатель 27,0 процента.
For the entire region 5,590,530 households were counted, which results in an average for the region of 4.8 persons to a household, with urban households having on average 3.8 and rural households 5.0 people. В регионе насчитывается 5590530 отдельных хозяйств, таким образом, в среднем приходится 4,8 человек на одно хозяйство (3,8 человек - в городских хозяйствах и 5,0 человек - в сельских хозяйствах).