Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, so at this point, if I could help you, I would say that you should try to help yourself. Ок, итак в этом смысле, если бы я мог помочь тебе, я бы сказал что тебе следует постараться помочь себе.
Okay, so what we know so far is that about four months ago, the payments to Brady started arriving late, short and then finally, not at all. Ок, итак, насколько мы выяснили около четырех месяцев назад, платежи от Бреди начали приходить с опозданием, меньше и затем наконец прекратились совсем
Now, when we walk in that room, your name is Lindsey Dill. Okay? Итак, как только мы туда войдем, тебя будут звать Линдси Дилл, ясно?
Okay, so... I'm a single... until recently, a high school dropout... and... I'm going on my first date since my daughter was born... Ладно, итак... я отец-одиночка... и... до недавнего времени бросил школу... и... собираюсь пойти на свое первое свидание с тех пор как родилась моя дочь...
Okay, so, Frank, Bo does not like the sauce that your company has produced, right? Хорошо, итак, Фрэнк, Бо не нравиться соус, который выпустила твоя компания, так?
Okay, then I did a complete search Internet on this Anna Griffin. Итак, я изучил все, что было в интернете По Анне Гриффин:
Okay, and then we have Lloyd, Charlie, Cooper and Miles, and then we have Britney. Итак, это Ллойд, Чарли, Купер, Майлс, а это у нас Бритни.
Okay, here comes Exhibit A, B, C, Exhibit D. Итак, у нас доказательства номер 1, 2, 3, 4.
Okay, we all know what we're here for, right? Итак, мы все знаем, для чего мы собрались, да?
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world. Итак, эта наша тенденция, эта вроде бы естественная тенденция к изоляции, к тому, чтобы быть самими по себе, полностью разваливается в нашем современном мире.
RM: Okay. So when I moved back to San Francisco in 2008, I researched its flag, because I had never seen it in the previous eight years I lived there. РМ: Итак, когда я переехал обратно в Сан-Франциско в 2008 году, я стал изучать его флаг, потому что за 8 лет, что я там жил, никогда его не видел.
Okay, we have your... Space heater, your humidifier, your dehumidifier, Your fan, your foot fan, and your food dehydrator. Итак, мы вернули... ваш обогреватель, увлажнитель воздуха, осушитель воздуха, ваш вентилятор, ваш вентилятор для ног, ваш пищевой дегидратор.
Okay, are there any more recommendations for new games at the rec center? Итак, есть ли ещё какие-то рекомендации в отношении новых игр для нашего клуба?
Okay, we've exchanged make-up gifts for lashing out at each other, but the most important thing is to also verbally apologize. Итак, мы обменялись косметикой, чтобы загладить вину перед друг другом, но самое важное - это также принести свои извинения
Okay, Nard Dog, Plop, and Clarker Posey, Итак, Кобель Нард, Хлопок, и Кларкер Пози,
Okay, Francine, you're getting ready for your father's 70th birthday party, and... action. Итак, Франсин, ты готовишься к вечеринке в честь 70-летия твоего отца, и... мотор!
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Okay, because Thinman, or whatever the hell this thing is, has killed two people, and now Harry is in the woods alone. Итак, потому что Тинмэн или что бы там ни было убил двоих человек, и сейчас Гарри в лесу один
Okay, okay, okay. Итак, итак, итак.
Okay, so... what happens if I tell Little Zach that I won't fight him? Хорошо, итак... что случится, если я скажу Малышу Заку, что не буду драться с ним?
Okay, so, you didn't see him go out the front door, and he didn't go out the back exit, and then we showed up and posted unis in the lobby. Итак, вы не видели, как он выходит здесь, и он не мог пройти запасным выходом, а потом прибыли мы и поставили людей в вестибюлях.
Okay, so if Tyler gives two lobsters to Barb, and Barb gives a third of a massage to Dr. Conway, and Dr. Conway cleans four of Pam, the fortune teller's teeth... Итак, если Тайлер даёт двух лобстеров Барб, и Барб делает треть массажа доктору Конвэю, а доктор Конвэй чистит четыре зуба гадалке Пэм...
Okay, so we need to get into the vault without being seen, we need to return the key to Holmes before he realizes it's gone, then we need to open the safe without being seen, take the money, and get away. Итак, нам надо проникнуть в хранилище незамеченными, нам надо вернуть ключ Холмсу, пока он не обнаружит пропажу, потом надо открыть сейф, незаметно забрать деньги и скрыться.
Okay, so, 4 or 5 a day, maybe 35 a week? Итак, 4 - 5 стаканов в день, это 35 в неделю.
When was that? - Okay, so Nate got so drunk, and we went to a movie earlier, and so he had eaten popcorn, and he puked it up and then he tried to eat... как с ребёнком 6 часов итак Нэйт был пьян и мы пошли в кино он ел попкорн его стошнило и он пытался снова это съесть...