| Okay, so, what's this about Alice? | Ок, итак, что там про Элис? |
| Okay, so we went to the bank, and the house is being sold at auction, but there's a chance that we could buy it. | Итак, мы ездили в банк, дом будет продан с аукциона, но есть шанс, что мы можем купить его. |
| Okay. So you pulled up here? | Итак, вы приехали сюда, что дальше? |
| Okay, so if my friend Adam here pointed to you, why don't you come on up, tell us a little bit about yourself, what makes you tick. | Итак, если мой друг Адам указал на вас, почему вы не подходите, расскажите нам немного о себе, что заставляет вас работать. |
| Okay, so, we found her stuff in the stairwell, which says to me she was going back to her office. | Итак, мы нашли её вещи на лестничной площадке, что говорит о том, что она возвращалась в свой офис. |
| Okay, so what is wrong with me? | Итак, что со мной не так? |
| Okay, so what's the count now? | Итак, каково общее количество на текущий момент? |
| Okay, so the reason I've summoned you both to dinner - | Итак, причина, по которой я собрала вас обоих за ужином... |
| Okay, when you're selling to women, it is crucial that you listen, Dwight. | Итак, когда ты продаешь женщинам, очень важно, чтобы ты их слушал, Дуайт. |
| Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed. | Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось. |
| Okay, you said you needed a funk song, right? | Итак, ты сказал, тебе нужна песня в стиле фанк, да? - Да. |
| Okay, one, two, three.Audience: Can you read this? | Итак, раз, два, три. Зрители: «Можете это прочитать?» |
| Okay, Phil, time is up. | Итак, Фил, время на исходе, каков твой ответ? |
| Okay, there you go... between you and me, we can lease kitchen space, we can get supplies. | Итак, это будет между нами мы можем арендовать кухонное помещение, нанять сотрудников |
| Okay, so how many bad guys are we looking at here? | Итак, сколько здесь может быть человек? |
| Okay, so looks like we have 221 possibilities beginning with a "t," | Итак, у нас есть 221 вариант для буквы Т |
| Okay, you guys, come on, let's go. | Итак, ребята, за мной! |
| Okay, so this has got to be our eighth kid, right? | Ладно, итак, он должен быть нашим восьмым мальчиком, верно? |
| Okay, so where's that leave us? | Ладно, итак, с чем мы остались? |
| Okay, so I wasn't exactly John Glenn up there, but I've changed; | Ладно, итак я не ожидал Что именно Джон Глинн поднимется туда на верх Но я изменился;я теперь другой человек |
| Okay, well, I don't want any of that stuff. | о, и здесь очень много пазлов ладно, итак, я не хочу ничего из этого. |
| Okay, so what do we do now? | Хорошо, итак, что мы будем теперь делать? |
| Okay, so, what are we talking about, some kind of code, a message? | Хорошо, итак мы говорим о Каком-то коде, о послании? |
| Okay, so, how long you got? | Итак, сколько у тебя есть времени? |
| Okay. Okay, ladies, can I have your attention, please? | Итак, леди, прошу внимания. |