Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, honey, let's see your license. Итак, милочка, давай взглянем на твои права.
Okay, so we have three dishes for this evening. Итак, сегодня у нас три блюда.
Okay. Everyone gets to put one precious item in our fireproof safe. Итак, каждый может положить одну ценную для него вещь в огнестойкий сейф.
Okay, so that's two tickets to Guadalajara this Saturday the 27th. Итак, значит два билета до Гвадалахары... на субботу, 27-е.
Okay, next up we have Meena. Итак, дальше у нас Мина.
Okay, don't worry, everybody. Итак, друзья, не волнуйтесь.
Okay, stuffed animal, sippy cup. Итак, игрушку положили, кружку тоже.
Okay, Tom, so here's where we are. Итак, Том, вот какие у нас дела...
Okay, so when I first heard about the Langford's situation, I must admit, I was a tad intrigued. Итак, когда я впервые услышал про ситуацию Лэнгфордс, должен признать, я слегка заинтересовался.
Okay. So, this trick doesn't use sleight of hand like most magicians here. Итак, этот фокус не требует ловкости рук как у большинства местных фокусников.
Okay, we know the fuel source. Итак, мы знаем источник топлива.
Okay, so someone killed the man who Efraim Albright ate. Итак, кто-то убил мужчину, которого съел Эфраим Олбрайт.
Okay, Richard, now concentrate. Итак, Ричард, теперь сконцентрируйся.
Okay, here is the thing. Итак, дело вот в чем.
Okay, time for batting practice, my Happy-Go-Lucky Toy Boys. Итак, пора за игру, мои мальчики.
Okay, as you all know, as national champions we get to host the annual Show Choir Rules Committee meeting. Итак, насколько вы знаете, как национальные чемпионы нам надо будет провести ежегодное собрание Комитета по Правилам Хоровых Выступлений.
Okay, we have 18 minutes to go, let's hold it together. Итак, у нас 18 минут до начала, давайте соберемся.
Okay, the people who were there are in orange. Итак, оранжевым обозначены люди, которые были там.
Okay, we'll start by checking your vitals. Итак, мы начнем с проверки жизненно важных органов.
Okay, first thing, we scoop up all these little pieces of tofu and cabbage. Итак, во-первых, мы соберем все маленькие кусочки соевого творога и капусты.
Okay, I'll take first watch. Итак, я буду наблюдать первая.
Okay, people, from the top. Итак, друзья, с самого начала.
Okay, Maybelline... no more free muffins. Итак, Мейбеллин... никаких больше бесплатных кексиков.
Okay, so I've got incense, palaspas, bagua mirror. Итак, у меня есть ладан, паласпас, зеркало Багуа.
Okay, so this is Father Noel Barnett. Итак, это преподобный отец Ноэль Барнетт.