Okay, okay, so, Finn and I will go up to Seattle. |
Ладно, ладно, итак, мы с Финн полетим в Сиэтл. |
Okay, imagine five of these, okay? |
Итак, представь пять таких, хорошо? |
Okay, okay, so Tracy will do the movie review, 250 words. |
Ладно, ладно, итак, Трэйси напишет рецензию к фильму, 250 слов. |
Okay, new setup, fellas, okay? |
Итак, новая сцена, ребята, хорошо? |
Okay, so, is everyone okay? |
Хорошо, итак, все в порядке? |
Okay, well, okay, so, I kicked this guy, and I shot him with my pistols. |
Ладно, итак, ну, я пнула того мужика, и подстрелила его пистолетами. |
Okay, please, no... you don't have to... okay, well, they're off. |
Итак, подождите, нет... вы не должны... ладно, как хотите. |
So, okay my time is up. |
Итак, моё время подходит к концу. |
Great, great, okay so - Just let me know when you figure something else out. |
Замечательно, отлично, хорошо, итак... просто, знаешь, дай мне знать когда придумаешь что-нибудь еще. |
So, are you feeling okay? |
Итак, вы себя хорошо чувствуете? |
So the room back there's okay? |
Итак, комната позади, да? |
So, is everything going okay with Alex? |
Итак, все идет хорошо с Алекс? |
Here we go. "... Youngest Republican," okay, we're finished. |
Итак, "... самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили. |
let me try it again okay so Hannah what's your favourite color? |
Хорошо. Итак, Ханна, какой твой любимый цвет? |
So part of your job is... not to let it, okay? |
Итак, часть вашей работы... этого не допустить, хорошо? |
So, just try not to overstimulate him, okay? |
Итак, попробуй не белее чем поощрять его, хорошо? |
Well, Lisbon, if you still have concerns, we can discuss it after the meeting, okay? |
Итак, Лисбон, если Вас всё ещё что-то беспокоит, мы сможем обсудить это после встречи, хорошо? |
So Gary, head downstairs, try and flag down a van cab, okay? |
Итак Гарри, спускайся попытайся найти фургон, хорошо? |
So, okay, what do we know? |
Итак, хорошо, тогда что у нас есть? |
So either the dog goes or I go, okay? |
Итак, или уходит собака, или ухожу я! |
You know, Bones and I, we're just fine, okay? |
Итак, у нас с Кости все в порядке, хорошо? |
So, as of now, okay, this? |
Итак, с этого момента, это... это неделя Хильды. |
Okay, Jamie, explain something to me, please, okay? |
Итак, Джейми, пожалуйста, объясни мне кое-что. |
I say we stick with the loophole, right, okay? |
Итак, мы остановились на мишени, так ведь? |
Okay, for my next trick, I need everybody to come up to the stage, okay? |
Итак, для следующего трюка мне нужно, чтобы все подошли к сцене. |