Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, okay, so, Finn and I will go up to Seattle. Ладно, ладно, итак, мы с Финн полетим в Сиэтл.
Okay, imagine five of these, okay? Итак, представь пять таких, хорошо?
Okay, okay, so Tracy will do the movie review, 250 words. Ладно, ладно, итак, Трэйси напишет рецензию к фильму, 250 слов.
Okay, new setup, fellas, okay? Итак, новая сцена, ребята, хорошо?
Okay, so, is everyone okay? Хорошо, итак, все в порядке?
Okay, well, okay, so, I kicked this guy, and I shot him with my pistols. Ладно, итак, ну, я пнула того мужика, и подстрелила его пистолетами.
Okay, please, no... you don't have to... okay, well, they're off. Итак, подождите, нет... вы не должны... ладно, как хотите.
So, okay my time is up. Итак, моё время подходит к концу.
Great, great, okay so - Just let me know when you figure something else out. Замечательно, отлично, хорошо, итак... просто, знаешь, дай мне знать когда придумаешь что-нибудь еще.
So, are you feeling okay? Итак, вы себя хорошо чувствуете?
So the room back there's okay? Итак, комната позади, да?
So, is everything going okay with Alex? Итак, все идет хорошо с Алекс?
Here we go. "... Youngest Republican," okay, we're finished. Итак, "... самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили.
let me try it again okay so Hannah what's your favourite color? Хорошо. Итак, Ханна, какой твой любимый цвет?
So part of your job is... not to let it, okay? Итак, часть вашей работы... этого не допустить, хорошо?
So, just try not to overstimulate him, okay? Итак, попробуй не белее чем поощрять его, хорошо?
Well, Lisbon, if you still have concerns, we can discuss it after the meeting, okay? Итак, Лисбон, если Вас всё ещё что-то беспокоит, мы сможем обсудить это после встречи, хорошо?
So Gary, head downstairs, try and flag down a van cab, okay? Итак Гарри, спускайся попытайся найти фургон, хорошо?
So, okay, what do we know? Итак, хорошо, тогда что у нас есть?
So either the dog goes or I go, okay? Итак, или уходит собака, или ухожу я!
You know, Bones and I, we're just fine, okay? Итак, у нас с Кости все в порядке, хорошо?
So, as of now, okay, this? Итак, с этого момента, это... это неделя Хильды.
Okay, Jamie, explain something to me, please, okay? Итак, Джейми, пожалуйста, объясни мне кое-что.
I say we stick with the loophole, right, okay? Итак, мы остановились на мишени, так ведь?
Okay, for my next trick, I need everybody to come up to the stage, okay? Итак, для следующего трюка мне нужно, чтобы все подошли к сцене.