Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, our first hangout with the cool new neighbors. Итак, наша первая встреча с новыми крутыми соседями.
Okay, so I... I'll stay in here. Итак, я... я останусь здесь.
Okay, 'cause it's... Итак, вот, это прямо здесь.
Okay, yellow markers are for shell casings. Итак, желтые отметки, это гильзы.
Okay, so let's talk about damage control. Итак, поговорим о том, как уменьшить ущерб.
Okay, boy, this is it. Итак парень, настал наш час.
Okay, Markridge, listen up. Итак, "Маркридж", слушайте.
Okay, senators, let the reforming commence. Итак, сенаторы, да начнётся реформирование.
Okay, so you got Regina King in Miss Congeniality. Итак, ты как Регина Кинг из Мисс Конгениальность.
Okay, if I was having dinner tonight with a handsome man with a great sense of humor and gorgeous blue eyes... Итак, если бы сегодня у меня был ужин с красавцем с отличным чувством юмора, великолепными голубыми глазами...
Okay, guys, we're all set. Итак, господа, всё готово.
Okay, we've got our guy. Итак, мы нашли нашего парня.
Okay, there is no evidence that shows getting patients up faster makes any difference at all. Итак, нет никаких фактов, которые доказывают, что твой пациент отличается от моего.
Okay, we got your labs back. Итак, мы получили ваши результаты.
Okay, let's review your order. Итак, я повторяю ваш заказ.
Okay, we've been to five stores, and nothing. Итак, мы побывали в пяти магазинах, и ничего.
Okay, so we know Paul Clayton was a card shark. Итак, мы знаем, что Пол Клэйтон был карточным шулером.
Okay, that diamond is ours, Neal. Итак, этот бриллиант наш, Нил.
Okay, so fill me in. Итак, введите в курс дела.
Okay, so I may know why one of Ted's shoes was tied differently. Итак, я, возможно, знаю, почему один кроссовок Теда был зашнурован иначе.
Okay, you need to be strong, powerful, decisive. Итак, ты должен быть сильным, уверенным, решительным.
Okay, Christmas Eve, 1973. Итак. Канун рождества, 1973 год.
Okay, I'd like to start by addressing some of the false rumors about the festival. Итак, для начала я бы хотела развеять ложные слухи о фестивале.
Okay, first order of business... Итак, 1 пункт повестки дня...
Okay, so then why are you all like... Итак, если тебе все нравится, почему тогда...