| Okay... so... what went wrong with this exercise? | Что ж... итак... что в этом упражнении пошло не так? |
| Okay, so, we'll do a few quick interviews in the Blue Room and then a tiny bit of hair and makeup. | Хорошо, итак, сделаем несколько быстрых интервью в голубой комнате, а затем чуть-чуть подправим прическу и немножко макияжа. |
| Okay, so what's really going on? | Хорошо, итак, что действительно происходит? |
| Okay, so, What are we scavenging for? | Хорошо, итак, для чего мы копаемся в мусоре? |
| Okay, so how would somebody get their hands on something like this? | Хорошо, итак, каким образом кто-нибудь мог получить в свои руки нечто вроде этого? |
| Okay, here's the field! | Итак, вот "Ясная поляна". |
| Okay, so felix and his partner, or whomever, | Итак, Феликс и его партнер, или кто он там, |
| Okay, it seems like there's something sewn into all of these, but I tested the fibers and none of them are the one that Sergeant Gleason had. | Итак, похоже на то, что во всех этих коврах что-то зашито, но я проверила волокна, и ни один из этих ковров не является ковром, который был у сержанта Глисона. |
| Okay, background - 2005, he and this man, | Итак, кое-что из прошлого: в 2005-м он и этот парень, |
| Okay, I've had those problems but who actually am I? | Итак, у меня есть проблемы, но кто я на самом деле? |
| Okay, so there are three months of video files here. | Итак, у нас тут З месяца видеофайлов |
| Okay, so am I supposed to back off this thing? | Итак, я должен отступиться от дела? |
| Okay, so what do you think we're going to find? | Итак, что ты думаешь найти? |
| Okay, so what does that have do with us? | Итак, чем он нам поможет? |
| Okay, it's time for Pioneer Pete to claim his gold! | Итак, пора Питу забрать свое золото себе! |
| Okay, let's see, what do we got here? | Итак, смотрим, кого я выловил? |
| Okay, you want to look right down the lens and say "Egypt." | Итак, посмотрите в объектив и скажите "Егиипет". |
| Okay, so how is knowing this side of stress going to make you healthier? | Итак, каким образом данные знания сделают вас здоровее? |
| Okay, are you ready to roll, Mr. Hagen? | Итак, Вы готовы, мистер Хейген? |
| Okay. Now then, how can I help you? | Итак, чем могу Вам помочь? |
| Okay, so let's get started, shall we? | Итак, давайте начинать, да? |
| Okay, if that's the case, then... (STAMMERING) I'm... | Итак, если в этом дело, тогда... |
| Okay, now, heart stays here as O makes his way over here. | Вот, итак наше "сердечко" остаётся здесь. |
| Well done. Okay, good. Super. So - So - Thankyou. | Хорошо сработано. Ладно, хорошо. Супер. Итак... Итак... Благодарю вас. |
| Okay, so how many years is a term of the president? | Итак. На какой срок избирается президент? |