Okay, do we have an opening bid? |
Итак, есть ли первое предложение? |
Okay, next up, we've got Gordon singing |
Итак, следующим выступит Гордон с песней |
Okay Lisa, coming up to make things better! |
Итак Лиза, поднимаюсь, чтобы улучшить положение! |
Okay, just so we're on the same page, you're supposed to locate Briggs and take him into custody. |
Итак, мы все там же, ты должна была найти Бриггса и арестовать его. |
Okay, Harold, why are we here? |
Итак, Гарольд, зачем мы здесь? |
Okay, so what did we think of the commercial? |
Итак, что вы думаете о ролике? |
Okay, so my guy's not saying anything, but he's got a friend. |
Итак, этот парень не сказал ни слова, но у него есть подруга. |
Okay, the center point is where krista was taken. |
Итак, в центре точка где Кристу подобрали |
Okay, so how long's this supposed to last? |
Итак, как долго это должно продолжаться? |
Okay, well, why was nobody there, Sarge? |
Итак, почему там никого не было, Сержант? |
Okay, that's five down and one more to go. |
Итак, пятерых уже нет, остался всего один. |
Okay, so what's bothering you, Roy? |
Итак, что тебя беспокоит, Рой? |
Okay! Let's give it up for Miss Holly Flax! |
Итак, предоставим слово мисс Холли Флакс! |
Okay, Mr. Trinidad, your shunt revision is pretty simple. |
Итак мистер Тринидад, проверка шунта очень простая |
Okay, I know this is the first time on a Peds rotation with me for some of you. |
Итак. Для некоторых из вас это первый опыт работы в педиатрии со мной. |
Okay, what do you call a pastry chef with no arms? |
Итак, как называется кондитер без рук? |
Okay, now somebody else has to die. |
Итак, сейчас умрет еще один! |
"Okay, if this is the last thing that you ever see," I can handle that. |
Итак, если это последнее, что мне суждено увидеть, я могу с этим смириться. |
Okay, so... does that hurt? |
Ладно, итак... так больно? |
Okay, so after two cups of coffee, a latte, and three espressos, our homeless friend - Mr. Hazelton over there - finally sobered up. |
Итак, после двух чашек кофе, латте, и трех эспрессо, наш бездомный друг - мистер Хезельтон наконец-то протрезвел. |
Okay, so as you all know, Tom's Bistro has been presented with a huge expansion opportunity. |
Итак, как вы все знаете, у "Бистро Тома" появилась возможность серьёзно расшириться. |
Okay, where do we go from here? |
Итак, что мы будем делать? |
Okay, can I have everyone's attention, please? |
Итак, все внимание на меня, пожалуйста. |
Okay, all we have to do is get rid of that thing. |
Итак, нам нужно всего лишь от неё избавиться. |
Okay. Hannah, can I buy you a drink? |
Итак, Ханна, можно вас угостить? |