| Okay, people, we got to write four new oompa loompa rejection songs in an hour. | Итак, народ, за час нам надо сочинить четыре прощальные умпа-лумпа песни. |
| Okay, so I've written a short statement for you. | Ну, блин. Итак, я тут набросала небольшое заявление от тебя. |
| Okay. So... there's a piece of glass stuck in his great saphenous vein. | Ладно, итак... кусок стекла застрял в его подкожной вене. |
| Okay, so your test came back positive. | Хорошо, итак, твой тест пришел позитивным. |
| Okay, so, I got three whites and two reds. | Итак, я принес три белых и два красных. |
| Okay, everybody please, listen up. | Итак, все, пожалуйста, послушайте. |
| Okay, so you host a cupcake show. | Итак, у тебя шоу про пирожные. |
| Okay, Miranda Myers, you will be... | Итак, Рузвельт Хоббс, ты будешь Гамлетом. |
| Okay, guys, this is getting old. | Итак, ребята, это уже начинает надоедать. |
| Okay, we'redone with good morning. | Итак, мы разобрались с добрым утром. |
| Okay, update on our trial prep. | Итак, новости по нашему суду. |
| Okay, we need to scour through this Hapstall discovery. | Итак, надо прочесать все материалы по делу Хэпстолов. |
| Okay, $15,000 has to be the record. | Итак, $15,000 - это, должно быть, рекорд. |
| Okay, to Daisy and Eddie and the end of your life. | Итак, за Дейзи и Эдди и конец твоей жизни. |
| Okay, so you know how Teddy offered... | Итак, ты знаешь, что Тедди предложил... |
| [Beep] Okay, three years ago, this guy was editor-in-chief at his school newspaper. | Итак, три года назад этот парень был главным редактором школьной газеты. |
| Okay, I got a lead on one of those shelter guys. | Итак, у меня есть наводка на одного из тех парней приюта. |
| Okay, Dale Reynolds let his girlfriend die of a heroin overdose. | Итак, Дэйл Рейнолдс позволил своей подруге умереть от передоза героином. |
| Okay, Fan Four, company meeting. | Итак, совещание "Фантастической четвёрки". |
| Okay, so the AUSA is claiming Dexter's skin cells were found. | Итак, помощник федерального прокурора утверждает, что были обнаружены клетки кожи Декстера. |
| Okay, now let me tilt my glasses down and ask the date. | Итак, теперь позвольте мне приспустить свои очки и узнать у Вас дату. |
| Okay, Angela says that Nesbitt branded this on her stomach with a knife. | Итак, Анжела сказала, что Несбитт вырезал это... ножом у нее на животе. |
| Okay, so... the Democratic Committ... | Ладно, итак... Комитет Демократической пар... |
| Okay, so, we looked at the four thermal images that you brought to us. | Выкладывай, Тео. Итак, мы изучили эти четыре термо-снимки, которые вы нам принесли. |
| Okay, so, Kate Mason knows Ben Norton and kills him for some reason. | Итак, Кейт Мейсон знает Бена Нортона и зачем-то его убивает. |