Okay, so were at work. |
Итак в субботу... ты был на работе. |
Okay, so, these thieves definitely knew what they were after. |
Ладно, итак, эти воры знали что искать. |
Okay, so... it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg. |
Хорошо, итак это 1863 И Авраам Линкольн едет на поезде в Геттисберг. |
Okay, so now I'm impressed. |
Хорошо, итак сейчас я под впечатлением. |
Okay, so tell me, Carter. |
Хорошо, итак, скажи мне Картер. |
Okay, so, that's what you need. |
Итак, значит, это тебе и нужно. |
Okay, we want him alive. |
Итак, он нужен нам живой. |
Okay, so we now have a socially-awkward genius in a room full of attractive, age-appropriate women. |
Итак, теперь у нас есть социально-неуклюжий гений в комнате, полной привлекательных, подходящих по возрасту, женщин. |
Okay. First of all, you and I answer the phones. |
Итак, мы с тобой отвечаем на телефонные звонки. |
Okay, everyone: hold the show. |
Итак, подруги, зацените прикол. |
Okay, my sweethearts, let's break. |
Итак, возлюбленные мои, давайте прервемся. |
Okay, we are expanding to Yale and Columbia. |
Итак, мы расширяемся на Йель и Колумбию. |
Okay, people, eyes up front. |
Итак, народ, поднимите глаза. |
Okay, it's a charity that helps at-risk youth in the inner city... |
Итак, это благотворительная помощь молодежи в городе... в центральной части города... |
Okay, last one to speak is Jo Masterson. |
Итак, последняя на сегодня - Джо Мастерсон. |
Okay. Let's do some role-playing. |
Итак, давай поиграем в ролевые игры. |
Okay, Abed, girl in the pink... go. |
Итак, Эбед, девочка в розовом... поехали. |
Okay, armed robbery, no injuries, money taken. |
Итак, вооруженный грабеж, жертв нет, только деньги. |
Okay, here's what I would say. |
Итак, вот что бы я сказал. |
Okay, last time Shapiro saw Franklin alive was at his party at 8:15. |
Итак, в последний раз Шапиро видел Франклина живым на своей вечеринке в 20:15. |
Okay, latex gloves, athletic tape. |
Итак, резиновые перчатки и атлетическая лента. |
Okay, so these are three things I know to be true. |
Итак, это три вещи являются для меня правдой. |
Okay, so not her, either. |
Ладно, итак, никто из них обеих. |
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. |
Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу. |
Okay, we just need paper and more drinks. |
Что? Итак, нужна бумага и выпивка. |