| Okay, so were at work. | Итак в субботу... ты был на работе. |
| Okay, so, these thieves definitely knew what they were after. | Ладно, итак, эти воры знали что искать. |
| Okay, so... it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg. | Хорошо, итак это 1863 И Авраам Линкольн едет на поезде в Геттисберг. |
| Okay, so now I'm impressed. | Хорошо, итак сейчас я под впечатлением. |
| Okay, so tell me, Carter. | Хорошо, итак, скажи мне Картер. |
| Okay, so, that's what you need. | Итак, значит, это тебе и нужно. |
| Okay, we want him alive. | Итак, он нужен нам живой. |
| Okay, so we now have a socially-awkward genius in a room full of attractive, age-appropriate women. | Итак, теперь у нас есть социально-неуклюжий гений в комнате, полной привлекательных, подходящих по возрасту, женщин. |
| Okay. First of all, you and I answer the phones. | Итак, мы с тобой отвечаем на телефонные звонки. |
| Okay, everyone: hold the show. | Итак, подруги, зацените прикол. |
| Okay, my sweethearts, let's break. | Итак, возлюбленные мои, давайте прервемся. |
| Okay, we are expanding to Yale and Columbia. | Итак, мы расширяемся на Йель и Колумбию. |
| Okay, people, eyes up front. | Итак, народ, поднимите глаза. |
| Okay, it's a charity that helps at-risk youth in the inner city... | Итак, это благотворительная помощь молодежи в городе... в центральной части города... |
| Okay, last one to speak is Jo Masterson. | Итак, последняя на сегодня - Джо Мастерсон. |
| Okay. Let's do some role-playing. | Итак, давай поиграем в ролевые игры. |
| Okay, Abed, girl in the pink... go. | Итак, Эбед, девочка в розовом... поехали. |
| Okay, armed robbery, no injuries, money taken. | Итак, вооруженный грабеж, жертв нет, только деньги. |
| Okay, here's what I would say. | Итак, вот что бы я сказал. |
| Okay, last time Shapiro saw Franklin alive was at his party at 8:15. | Итак, в последний раз Шапиро видел Франклина живым на своей вечеринке в 20:15. |
| Okay, latex gloves, athletic tape. | Итак, резиновые перчатки и атлетическая лента. |
| Okay, so these are three things I know to be true. | Итак, это три вещи являются для меня правдой. |
| Okay, so not her, either. | Ладно, итак, никто из них обеих. |
| Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. | Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу. |
| Okay, we just need paper and more drinks. | Что? Итак, нужна бумага и выпивка. |