Okay, let's select Stop the Clustered Mailbox server and click Next. |
Итак, давайте выберем Stop the Clustered Mailbox server и щелкнем Next. |
Okay, you are Todd Emory. |
Итак, ты - Тодд Эмори. |
Okay, so here's the thing. |
Итак, дело вот в чем. |
Okay, here's the extras: Handcuffs, spanking... |
Итак, отдельная плата за: наручники, отшлепывание... |
Okay, I'm in the room now. |
Итак, я уже в комнате. |
Okay, so, Nick, unless you have any more questions. |
Ладно, итак, Ник, если у тебя нет больше вопросов... |
Okay, well, I see you have security cameras. |
Хорошо, итак, я вижу, у вас есть видеонаблюдение. |
Okay, so if it was 60 degrees, Beals has no alibi. |
Хорошо, итак, если температура была 16 градусов, у Билса алиби нет. |
Okay, so when Khan hacked the CDC, he mislabeled and shipped our faulty vaccines as flu shots. |
Итак, когда Хан взломал Центр контроля заболеваний, он промаркировал и отгрузил нашу неудавшуюся вакцину как прививки от гриппа. |
Okay, so, here you are. |
Итак, вы пришли в табачную компанию. |
Okay, you've had all summer. |
Итак, у тебя было всё лето. |
Okay, I'm threading the pacing wire into your heart now. |
Итак, сейчас я ввожу провод прямо в твое сердце. |
Okay, Benny Blanco from the Bronx. |
Итак, Бенни Бланко из Бронкса. |
Okay, Amanda Holt and Christopher... |
Итак, Аманда Холт и Кристофер... |
Okay, so Wade took me coming home from school. |
Итак, Уэйд схватил меня, когда я возвращалась из школы домой. |
Okay, the Turturkeykey is officially cooking. |
Итак, индоиндюшка наконец-то в духовке. |
Okay, you were standing there looking up at the moon. |
Итак, ты стоял там, смотрел на луну. |
[Claps hands] - Okay, everyone, here we go. |
(Хлопки в ладоши) - Итак, ребята, мы начинаем. |
Okay, we're dealing with a private army here operating without legal restraints. |
Итак, мы здесь имеем дело с частной армией, которая работает без правовых ограничений. |
Okay, Neruda, this play is extremely complicated. |
Итак, Неруда, этот трюк очень сложный. |
Okay, so Jack shows up, maybe to collect money, hears screams, and he peers in through those windows. |
Итак, Джек появляется, возможно чтобы забрать деньги, слышит крики и он всматривается через эти окна. |
Okay, tonight's whole menu is Brazilian. |
Итак, сегодня в меню всё бразильское. |
Okay, it says here that you both slept with Serena... |
Итак, здесь сказано, что вы оба спали с Сереной. |
Okay, here's who we want. |
Итак, вот кто нам нужен. |
Okay, that's Dr. Carter. |
Итак, это - Доктор Картер. |