Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, designers, time to make her fab while you rehab. Итак, дизайнеры, время творить чудо, пока не стало худо.
Okay, now that everyone has their doll, let's talk about swaddling. Итак, раз каждый получил по кукле, пришло время поговорить о пеленании.
Okay, we have an assortment of spring rolls here. Итак, у нас есть спринг роллы в ассортименте.
Okay, you guys are the Hatfields. Итак, ребята, вы Хэтфилды.
Okay, we dodged a bullet. Итак, от пули мы увернулись.
Okay, that was the last school myth and it's officially cracked. Итак, это был последний школьный миф, и он официально разрушен.
Okay, Quinn, it's your day to show us your funky side. Итак, Квинн, сегодня твоя очередь проявить себя в стиле фанк.
Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it. Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним.
Okay, so the building's owned by Drake and Sabrina Meyer. Итак, хозяева этого дома - Дрейк и Сабрина Мейер.
Okay, Hefty, take one. Итак, Силач, один твой.
Okay, so, we've got an abandoned '91 Acura registered to one Dimitri Skontos. Ладно, итак, мы нашли брошенную Акуру '91-го года, зарегистрированную на некоего Димитрия Сконтоса.
Okay, well, here's what I know. ЧИН: Итак, вот что я узнал.
Okay, but I think it's too long. Да, но мне она итак кажется черезчур длинной.
Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn were intentionally innocuous. Кетрин: хорошо, итак, корреспонденция между Фростом и Ван Хорном была намеренно безобидной.
Okay, so it's right, left, circle hip. Хорошо, итак, вправо, влево, круг бедрами...
Okay, so we're going to do a show, showcase your talent. Итак, мы устроим шоу, чтобы показать твой талант.
Okay, so you lost that hand. Итак, ты проиграла эту сдачу.
Okay, ladies, you'll have five minutes to talk to each man. Итак, дамы, у вас будет пять минут для того, чтобы поговорить с каждым мужчиной.
Okay, millionaires, the moment all these beautiful ladies have been waiting for. Итак, миллионеры, это момент, которого ждут все эти прекрасные дамы.
Okay, Heather extorts three couples for thousands in extra cash. Итак, Хэзер вымогала у трёх пар тысячи долларов наличкой.
Okay, we're back in business. Итак, мы снова в деле.
Okay, so you work your way up the food chain. Итак, вы пробились на вершину пищевой цепочки.
Okay, listen, here's the thing. Итак, слушай, в чем смысл.
Okay, we got several good lifts off the device. Итак, мы получили кое-какую полезную информацию после обработки устройства.
Okay, so here's what you do. Итак, вот что надо сделать.