Okay, designers, time to make her fab while you rehab. |
Итак, дизайнеры, время творить чудо, пока не стало худо. |
Okay, now that everyone has their doll, let's talk about swaddling. |
Итак, раз каждый получил по кукле, пришло время поговорить о пеленании. |
Okay, we have an assortment of spring rolls here. |
Итак, у нас есть спринг роллы в ассортименте. |
Okay, you guys are the Hatfields. |
Итак, ребята, вы Хэтфилды. |
Okay, we dodged a bullet. |
Итак, от пули мы увернулись. |
Okay, that was the last school myth and it's officially cracked. |
Итак, это был последний школьный миф, и он официально разрушен. |
Okay, Quinn, it's your day to show us your funky side. |
Итак, Квинн, сегодня твоя очередь проявить себя в стиле фанк. |
Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it. |
Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним. |
Okay, so the building's owned by Drake and Sabrina Meyer. |
Итак, хозяева этого дома - Дрейк и Сабрина Мейер. |
Okay, Hefty, take one. |
Итак, Силач, один твой. |
Okay, so, we've got an abandoned '91 Acura registered to one Dimitri Skontos. |
Ладно, итак, мы нашли брошенную Акуру '91-го года, зарегистрированную на некоего Димитрия Сконтоса. |
Okay, well, here's what I know. |
ЧИН: Итак, вот что я узнал. |
Okay, but I think it's too long. |
Да, но мне она итак кажется черезчур длинной. |
Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn were intentionally innocuous. |
Кетрин: хорошо, итак, корреспонденция между Фростом и Ван Хорном была намеренно безобидной. |
Okay, so it's right, left, circle hip. |
Хорошо, итак, вправо, влево, круг бедрами... |
Okay, so we're going to do a show, showcase your talent. |
Итак, мы устроим шоу, чтобы показать твой талант. |
Okay, so you lost that hand. |
Итак, ты проиграла эту сдачу. |
Okay, ladies, you'll have five minutes to talk to each man. |
Итак, дамы, у вас будет пять минут для того, чтобы поговорить с каждым мужчиной. |
Okay, millionaires, the moment all these beautiful ladies have been waiting for. |
Итак, миллионеры, это момент, которого ждут все эти прекрасные дамы. |
Okay, Heather extorts three couples for thousands in extra cash. |
Итак, Хэзер вымогала у трёх пар тысячи долларов наличкой. |
Okay, we're back in business. |
Итак, мы снова в деле. |
Okay, so you work your way up the food chain. |
Итак, вы пробились на вершину пищевой цепочки. |
Okay, listen, here's the thing. |
Итак, слушай, в чем смысл. |
Okay, we got several good lifts off the device. |
Итак, мы получили кое-какую полезную информацию после обработки устройства. |
Okay, so here's what you do. |
Итак, вот что надо сделать. |