Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, Doc, lay it on us, what do you think? Итак, док, поделитесь с нами своими мыслями?
Okay, everybody, shall we grab a seat and get started? Итак, давайте все сядем и можно начинать
Okay, which one of your objections would you like me to rule on first, Counselor? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Okay, so far I have, "It was very dark." Итак, насколько я понимаю, было очень темно.
Okay, well, let's just go have a little bite. Итак, давай просто пойдем перекусим?
Okay, so we know where she went, and we know what she's after. Итак, мы знаем, куда она пошла и зачем.
Okay, why is it that you think you qualify to live in this group home? Итак, почему вы считаете, что подходите для нашего общежития?
Okay, boys, we're going to make a run for it! Итак, ребята, нам предстоит пробежка!
Okay, so who do you want me to call? Итак, кому мне нужно позвонить?
"Okay, what's that?" "Итак, что это?"
Okay, miss, what can I do you for? Итак, мисс, чем я могу вам помочь?
Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь.
Okay, so what do we do with the rocks? Итак, что мы будем делать с камнями?
Okay, you found him and then you came back to his lair with him. Итак, вы нашли его и вернулись в его лежку вместе с ним.
Okay, now, Kyle, you have some concerns about your little brother? Итак, Кайл, у тебя проблемы с младшим братом?
Okay, Grandma. So, what kind of sandwich are we talking about? Итак, бабуль, что ты там говорила про сэндвич?
Okay, so Ruben over there says he's working when a girl that matches Katie's description shows up on the roof and gets in some kind of argument with Amy. Итак, Рубен сказал, что когда он работал, на крыше появилась девочка, подходящая под описание Кэти, и она о чем-то спорила с Эми.
Okay, so, how long has this been going on for? Итак, как давно это продолжается?
Bryer: Okay, so you're an investor in the gallery? Итак, вы инвестировали в галерею?
Okay. So what do we think of her? Итак, что мы о ней думаем?
Okay, on your mark, get set... Go. Итак, на старт, внимание... поехали!
Okay. What was that little prom photo moment with the hands? Итак, что это был за момент с руками?
Okay, Brima kills Symchay and he takes off, but the question is where? Итак, Брима убивает Симчея и убегает, вопрос - куда?
Okay, get in, get the virus, get out. Итак, заходим, берем вирус, убираемся.
Okay, you're going to want to pull the corners of your mouth in so that you're fully supporting the reed. Итак, вы собираетесь хотите, чтобы потяните уголки рта в так что вы полностью поддерживая трость.