| Okay, Doc, lay it on us, what do you think? | Итак, док, поделитесь с нами своими мыслями? |
| Okay, everybody, shall we grab a seat and get started? | Итак, давайте все сядем и можно начинать |
| Okay, which one of your objections would you like me to rule on first, Counselor? | Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат? |
| Okay, so far I have, "It was very dark." | Итак, насколько я понимаю, было очень темно. |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Okay, so we know where she went, and we know what she's after. | Итак, мы знаем, куда она пошла и зачем. |
| Okay, why is it that you think you qualify to live in this group home? | Итак, почему вы считаете, что подходите для нашего общежития? |
| Okay, boys, we're going to make a run for it! | Итак, ребята, нам предстоит пробежка! |
| Okay, so who do you want me to call? | Итак, кому мне нужно позвонить? |
| "Okay, what's that?" | "Итак, что это?" |
| Okay, miss, what can I do you for? | Итак, мисс, чем я могу вам помочь? |
| Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. | Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь. |
| Okay, so what do we do with the rocks? | Итак, что мы будем делать с камнями? |
| Okay, you found him and then you came back to his lair with him. | Итак, вы нашли его и вернулись в его лежку вместе с ним. |
| Okay, now, Kyle, you have some concerns about your little brother? | Итак, Кайл, у тебя проблемы с младшим братом? |
| Okay, Grandma. So, what kind of sandwich are we talking about? | Итак, бабуль, что ты там говорила про сэндвич? |
| Okay, so Ruben over there says he's working when a girl that matches Katie's description shows up on the roof and gets in some kind of argument with Amy. | Итак, Рубен сказал, что когда он работал, на крыше появилась девочка, подходящая под описание Кэти, и она о чем-то спорила с Эми. |
| Okay, so, how long has this been going on for? | Итак, как давно это продолжается? |
| Bryer: Okay, so you're an investor in the gallery? | Итак, вы инвестировали в галерею? |
| Okay. So what do we think of her? | Итак, что мы о ней думаем? |
| Okay, on your mark, get set... Go. | Итак, на старт, внимание... поехали! |
| Okay. What was that little prom photo moment with the hands? | Итак, что это был за момент с руками? |
| Okay, Brima kills Symchay and he takes off, but the question is where? | Итак, Брима убивает Симчея и убегает, вопрос - куда? |
| Okay, get in, get the virus, get out. | Итак, заходим, берем вирус, убираемся. |
| Okay, you're going to want to pull the corners of your mouth in so that you're fully supporting the reed. | Итак, вы собираетесь хотите, чтобы потяните уголки рта в так что вы полностью поддерживая трость. |